Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
Waller knows I tried to steal the virus to get Tatsu back. Уоллер знает, что я пытался украсть вирус чтобы вернуть Татсу.
So she could bring you back to life. Чтобы она смогла вернуть тебя к жизни.
And then Ra's offered to use something - I don't know, to bring me back. А потом Рас предложил использовать что-то... я не знаю, чтобы вернуть меня.
You still haven't gotten around to transferring the ownership of my house back to me. Кстати, ты так и не удосужился вернуть мне право собственности на мой дом.
You - you told Phil to take back your engagement ring and buy you a washer/dryer. Ты... ты сказала Филу вернуть обручальное кольцо и купить тебе стирально-сушильную машину.
To get your job back, - I blackmailed your boss. Чтобы вернуть твою работу, я шантажировал твоего босса.
I can put you back in the ground. Могу и снова вернуть в землю.
With help from the European Defense Initiative, S.H.I.E.L.D. was trying to find a way to return the Triskelion back to New York City. С помощью Европейской оборонной инициативы Щ.И.Т. пытался найти способ вернуть Трискелион обратно в Нью-Йорк.
She also knew The time had come to get it back. И она знала, что пришло время вернуть ее снова.
Madison is trying to give Jack back to Grace. Мэдисон пытается вернуть Джека обратно Грейс.
You've gotten her back a thousand times before. Ты тысячу раз можешь вернуть ее обратно.
You know, that's the only way that the banks can get their money back. Ты знаешь, это - единственный способ, которым банки могут вернуть свои деньги.
I will be at home trying to figure out how to get my swag back. Я пойду домой и буду пытаться выяснить, как вернуть свою крутость.
That's not going to help us get Tom and Harry back. Это не поможет нам вернуть Тома и Гарри.
But only because it'll buy me some time to get my son back. Но только потому, что это даст мне немного времени, чтобы вернуть моего сына.
I can give it back, is the only evidence we have. Вы не можете вернуть его, потому что это единственное доказательство.
I should send you back to Robb Stark. Мне следут вернуть вас Роббу Старку.
Whatever happens... you must bring those beans back to the abbey. Что бы ни случилось... эти бобы нужно вернуть в аббатство.
And once that technology is out there, good luck putting that genie back in the bottle. А как только эта технология окажется в сети, удачи вернуть этого джина в лампу.
He gave them to me to prove that he could pay me back. Чтобы доказать, что он сможет обратно мне всё вернуть.
But Nicky, he wants his money back. Но Никки, он ведь хочет свои деньги вернуть.
The Falkland Islands belong to Britain, and I want them back. Фоклендские острова принадлежат Британии, я и хочу их вернуть.
CLAY: I thought I wanted the club back. Я думал, что хочу вернуть клуб.
But the curse... you're the only chance to bring back the happy endings. Но проклятие... только ты можешь вернуть счастливые финалы.
Monetary policy allows American citizens to borrow trillions of dollars without the ability to pay any of the money back... Денежно-кредитная политика позволяет Американским гражданам занимать триллионы долларов без возможности вернуть хоть часть денег...