Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
So, I... I know you want this note back. Итак, я думаю, вы хотите вернуть записку.
We all agreed to find another way to get Bonnie back. Мы договорились найти другой способ вернуть Бонни.
Get the Captain back on the Enterprise before they know what happened. Чтобы вернуть капитана на борт "Энтерпрайза" раньше, чем они поймут, что произошло.
They want to turn him back and leave him out there. Они хотят его вернуть и оставить его там.
And there was just no bringing it back. И никак не смогли все это вернуть.
Taking away your shame and giving you back your glory. Чтобы смыть стыд и вернуть тебе славу.
Never get those two hours back. Два часа, которые не вернуть.
If they want their money back... Если они хотят вернуть свои деньги...
Which is why I think you should send me back... Вот почему я считаю, что вы должны вернуть меня...
There was nothing anyone could do to bring that girl back. Ничто уже не могло вернуть ту девочку.
No, I can turn her back. Нет, я могу вернуть ее обратно.
Mara convinced him to help her get the aether back. Мара убедила его помочь вернуть эфир.
We just have to make sure we can change it back again afterwards. Просто нам нужно удостовериться, что мы сможем вернуть все обратно.
Working her like an asset to get it back. Работая с ней как с источником, чтобы вернуть инфу.
He fully intended to pay all that money back. Он собирался вернуть всё до копейки.
I will do anything to get my people back, but this isn't about them. Я сделаю все, чтобы вернуть моих людей обратно, но дело не в них.
George will think I only want him back because he has become a wealthy captain. Джордж подумает, что я хочу вернуть его назад, только потому, что теперь он - богатый капитан.
I believe that right now she and her partners are preparing to retrieve it and bring it back to this place. Думаю, что прямо сейчас она и её партнёры собираются забрать это и вернуть обратно сюда.
I found someone who can help us get my sister back... Я нашла кое-кого, кто может помочь нам вернуть мою сестру...
So he needed the money back a little bit more than the rest of us. Поэтому он хотел вернуть свои деньги чуточку сильнее, чем все остальные.
Anna's the only one who could have put Lucy back into operation. Анна - единственная, кто могла вернуть Люси в эксплуатацию.
He's due to bring her back in the next 72 hours or so. Он должен вернуть ее через 72 часа.
But right now it may be my only chance to reverse this thing and get my son back. Прямо сейчас мой единственный шанс, чтобы обратить происходящее и вернуть сына.
Viktor is sending Verrat agents to take you back to the castle. Виктор послал агентов Феррат, чтобы вернуть тебя в замок.
I kind of went through a lot to get them back. Мне пришлось очень постараться, чтобы вернуть их.