I've been meaning to take them back for weeks. |
Я уже не одну неделю собираюсь их вернуть. |
I tried to give him back. I just can't. |
Я пытался его вернуть, но я не могу. |
You have to give me back that pie. |
Ты должен вернуть мне тот пирог. |
Don't let him take us back down there. |
Не позволяйте ему вернуть нас туда. |
He's not a sentimental man, but he wanted you back. |
Он был не особо сентиментален, но хотел тебя вернуть. |
I think that's five minutes of my life I'm not getting back. |
Я думаю, что эти пять минут моей жизни не вернуть. |
I think it's about time we seized our destinies back. |
Думаю, самое время вернуть нам свои судьбы. |
Wanted my sword back before I get away. |
Сначала я хочу вернуть мой меч. |
He just wants his boat back. |
Он просто хочет вернуть свою яхту. |
Then get you back into school. |
А затем вернуть тебя в университет. |
We should be focused on getting Daisy back and escaping this horrible place. |
Нужно сосредоточиться на том, чтобы вернуть Скай и сбежать из этого ужасного места. |
Probably should get Vincent's car back to the family. |
Наверно стоит вернуть машину Винсента семье. |
I told you, Grunkle Stan, you got to give that watch back and apologize. |
Я говорил, дядюшка Стэн, что ты должен вернуть часы и извиниться. |
And you think your hair back. |
И думаешь, что можешь вернуть ее. |
This is our chance to it all back. |
Я знаю, что это наш шанс всё вернуть назад. |
He says he's willing to take you back to be a slave to his pretty daughter. |
Он хочет вернуть тебя обратно в качестве рабыни для его милой дочери. |
Then he could bring it back once he's bought up all the land. |
Тогда он сможет вернуть воду, скупив всю землю. |
You should get your money back from that therapist. |
Тот психотерапевт должен вернуть вам деньги. |
Nothing can bring your wife back. |
Ничто не может вернуть вам вашу жену. |
Putting the future back on track may be our only chance to save him. |
Вернуть будущее на место, может быть, единственный способ спасти его. |
You could change a million things and still not get Claudia back. |
Может ты изменишь миллионы вещей, но вернуть Клаудию так и не получится. |
The Prime Minister told me to see you back to the official residence. |
Премьер-министр сказал вернуть тебя в резиденцию. |
I wish I could take back everything that happened, and just make him okay. |
Я хотела бы вернуть все случившееся, чтобы он просто был в порядке. |
If they want it back, things could get sticky. |
Если Русские захотят их вернуть, настанут нелегкие времена. |
I wish, I could get you back. |
Если бы я могла тебя вернуть. |