Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
We're not trying to get her back to work. Мы не пытаемся вернуть ее на работу.
So much for getting my life back. Так много, чтобы вернуть прежнюю жизнь.
I want my old position back. Я хочу вернуть свой прежний статус.
Now, you want that money back, you stop screwing up my life. Теперь, если хочешь их вернуть, перестань портить мне жизнь.
We can't get them back. Мы уже не можем их вернуть.
Of course I want you back, Brian. Конечно, я хочу тебя вернуть, Брайан.
Now he wants you to try to help him get it back. Теперь он хочет, чтобы вы попытались помочь ему вернуть их обратно.
Now I have to put the drain back in. Теперь я должна вернуть дренаж обратно.
After that, start making educated guesses as to how to get me back again. После этого строй свои догадки как вернуть меня назад.
Wish we could be sure how to bring him back. Надеюсь мы знаем как вернуть его назад.
I won't be able to bring you back. Я буду не способен вернуть тебя.
The best way to get your career back is to catch Angelica Angel. Лучший способ вернуть твою карьеру - это поймать Анжелику Ангел.
A press blackout is a small price to pay to get my life back. Никакой огласки - ничтожная цена за возможность вернуть свою жизнь.
He was never going to bring his daughter back. Он бы никогда не смог вернуть свою дочь.
We have to find a way to get our lives back. Должны придумать, как вернуть себе свои жизни.
The inconsiderate selfishness of new Jenna had overtaken my attempt to bring back the old one. Незамеченный эгоизм новой Дженны прервал мою попытку вернуть старую Дженну.
Well, Beijing is being discrete to save face, but they still want their guy back. Сейчас Пекин старается сохранить лицо, но им нужно вернуть своего человека.
Henry Wilcox needs to be brought back here for justice. Генри Уилкокса нужно вернуть и отдать под суд.
This is your opportunity to pay back that debt. Это ваша возможность вернуть ему долг.
Remember, you must give me back my clothes. Запомни, ты должен вернуть мне мою одежду.
! Listen, we have to get Avexis back as soon as possible. Послушайте, мы должны вернуть Авексис как можно быстрее.
And now, I couldn't bring him back. А я не смог вернуть его.
I intend to bring it back in one piece this time. В этот раз я намерена вернуть его в целости.
I thought you might like your ship back. Я подумал, что вам захочется вернуть свой корабль.
If I could take it all back I would. Если бы я мог вернуть все назад, я бы сделал это.