| It's vital I get my eyesight back ASAP. | Мне жизненно необходимо как можно скорее вернуть зрение. |
| I don't care about her. I just want my baby back. | Я просто хочу вернуть своего ребенка. |
| You want her back, just go and ask her. | Хочешь вернуть - просто подойди и попроси ее. |
| We just wanted to nudge you back on track. | Мы просто хотели вернуть тебя в колею. |
| I want to win him back honestly... | Я хочу вернуть его назад честным путём. |
| I think I figured out how to bring my father back. | Мне кажется, я знаю, как вернуть моего отца. |
| I told you I'm going to get the song back. | Я сказал, что собираюсь вернуть песню обратно. |
| Maybe it's up to us to bring them back home. | И может быть, мы должны вернуть их всех домой. |
| You can't ever get his love back. | Ты никогда не сумеешь вернуть его любовь. |
| Find an opportunity to get her back in the spotlight. | Найди возможность вернуть ее в центр внимания. |
| I'm not here to get my things back. | Я здесь не для того, чтобы вернуть свои вещи. |
| I'm here to get my life back. | Я здесь, чтобы вернуть свою жизнь. |
| Lydia came by this morning, begging for her house back. | Лидия приходила ко мне этим утром, просила вернуть ей дом. |
| This family has spent a lifetime trying to get this painting back. | Эта семья тратила всю жизнь, пытаясь вернуть эту картину. |
| I feel he should have his room back, mom. | Думаю, ему надо вернуть его комнату. |
| I want those seven weeks back. | Я хочу вернуть эти семь недель. |
| I have to get the wheels back to my dad before he realizes they're missing. | Я должна вернуть тачку отцу прежде, чем он заметит пропажу. |
| He's a real catch, and you should take him back. | Он настоящая находка, и ты должна вернуть его. |
| So he went down to Hades to bring her back. | И тогда он спустился к Гедесу, что бы вернуть её. |
| And you have to try to get her back. | И ты должен постараться вернуть ее. |
| If you want it back, it'll be a million in cash tonight. | Если вы хотите его вернуть, это будет вам стоить миллион наличными. |
| And you want to put him back on air. | И вы собираетесь вернуть его в эфир. |
| I had to do whatever it took to get it back. | Я должна сделать все возможное чтобы вернуть его. |
| I bet he'd do anything to get her back. | Уверен, он сделает все, чтобы вернуть ее. |
| Datak, you and I both have a shared interest in getting Kenya back here safely. | Датак, у нас с тобой есть общий интерес вернуть Кенью невредимой. |