'I needed to put things back to the way they were before the offer. |
Мне нужно вернуть все обратно, как это было, до предложения. |
All I want is to get Kendal back home safely. |
Я лишь хочу вернуть Кендала домой живым и невредимым. |
I had to win Al Jenkins' trust to get my daughter back. |
Я должен был завоевать доверие Эла Дженкинса, чтобы вернуть свою дочь. |
I want this guy back in jail by the end of the day. |
Нужно вернуть этого парнишку в тюрьму к концу дня. |
It's the only way I get my daughter back. |
Только так я могу вернуть свою дочь. |
At first, I... I thought it was because he wanted me back. |
Сначала... я думала, он хотел вернуть меня. |
I spend a lot of my time wondering how I can get you back. |
Я провела много времени желая узнать, как я могу вернуть тебя. |
And when you barred the Lamberts from the pub they wanted their money back. |
И когда вы запретили Ламбертам приходить в паб, они захотели их вернуть. |
I just want her back again. |
Я хочу вернуть мою маленькую Руби. |
I think maybe... I can give that back to you. |
Может быть, я смогу тебе все это вернуть. |
I just went through hell To get my family back together. |
Я только что прошла через ад, чтобы вернуть семью. |
And he made me realize that I need you back at work. |
И он помог мне понять, что мне нужно вернуть тебя на работу. |
I want my country back, sir. |
Я хочу вернуть свою страну, сэр. |
We really want you back, Caroline. |
Мы хотим вернуть тебя, Кэролайн. |
I came here to put you back in your cell where you belong. |
Я пришел сюда чтобы вернуть тебя в твою клетку где ты и должна быть. |
This time, don't worry about bringing her back. |
И на этот раз, не пытайся вернуть ее. |
Faddeev would've still want them back. |
Но Фадиев то хотел бы их вернуть. |
I need to switch her back, lionel. |
Нужно вернуть всё назад, Лайонел. |
I can bring him back safely. |
Я могу вернуть его целым и невредимым. |
I thought you wanted to get them back home. |
Я думаю ты хочешь вернуть их домой. |
If anyone tries to flip my humanity switch back on, I'll become your worst nightmare. |
Если хоть кто попытается вернуть мою человечность, я стану вашим худшим кошмаром. |
So he wanted to bring Haley back into his life to have a relationship with her, in case... |
Он захотел вернуть Хэйли обратно в свою жизнь выстроить отношения с ней, на тот случай... |
And a misguided one if you think that alienating Virginia is the way to win her back. |
И безрассудный, если думаете вернуть Вирджинию, разозлив её. |
It is the only thing that can get my people back. |
Это единственное, что может вернуть моих людей. |
Don't forget to put my earrings back in my dresser before you go out. |
Не забудь вернуть мои серьги в комод перед уходом. |