Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
I got to get that picture back asap. Я должна срочно вернуть эту фотку.
We don't demand our journeys back. Мы же не просим пассажиров вернуть наши поездки.
The more I know about last night, the quicker we can get Caleb back. Чем больше я знаю о прошлой ночи, тем быстрее мы сможем вернуть Калеба.
He's angry, he's out of control, he wants his baby business back. Он зол, у него всё выходит из-под контроля и он хочет вернуть свой бизнес на детях.
King Kong called, he wants his balls back. Звонил Кинг-Конг, хотел вернуть свои шары.
Well, we can always Markos to put it back. Ну, мы всегда можем вернуть Маркоса обратно.
Because I can bring you back. Потому что я могу вернуть тебя обратно.
Markos managed to Houdini his way back to the land of the living with some crazy spell. Маркосу удалось вернуть Гудини назад в мир живых каким-то сумасшедшим заклинанием.
I got to get that picture back asap. Я должна вернуть эту фотку как можно скорее.
If a patient codes tomorrow, I'll try just as hard to bring him back. Если завтра сердце пациента остановится, я буду стараться изо всех сил вернуть его назад.
I can't bring danni back. Я не могу вернуть Денни назад.
I think you should call Stella and get her back here. Думаю, тебе нужно позвонить Стелле и вернуть её сюда.
I'm trying to get Tom back. Я стараюсь вернуть Тома к нам.
They managed to get most of them back, melt them down, but... Они смогли вернуть большую часть из них, переплавили их, но...
I'm here to get your son back. Я здесь, чтобы вернуть вашего сына.
If I could have that moment back. Если бы я мог все вернуть.
So you are going to help me get him back. Так что ты поможешь мне вернуть его.
And we can't get Danny back without her, trust me. И нам не вернуть Дэнни без нее, поверь мне.
They said I could bring it back. Мне сказали, что я могу его вернуть.
Your partner said he could get it back in eight minutes. Твой партнер сказал, что он может вернуть ее за 8 минут.
We should take it back to the top of the first verse. Мы должны вернуть ее к первой версии.
I am not giving up on getting you back. Я не оставлю попыток вернуть тебя.
I needed something normal to bring you back to reality. Нужно было что-то обычное, чтобы вернуть вас к действительности.
No use thinking about something, that can't be brought back. Не возвращайтесь к тому, чего уже не вернуть.
Magic can't bring back the dead. Магией мертвого к жизни не вернуть.