| I was just trying to get the feeling back. | Я просто пытался вернуть себе восприятие. |
| He told me I could get something back I lost. | Он обещал вернуть мне то, что я потерял. |
| I can get you back in the game. | Я могу вернуть тебя в игру. |
| He's currying favor, rallying the old guard who want the world back in 1914. | Он заигрывает со старой гвардией, которая хочет вернуть мир в 1914 год. |
| Because she wants to get Beth back again. | Потому что она хочет вернуть Бет. |
| I missed her so much that my subconscious took every opportunity to bring her back. | Я так скучал по ней, что мое Подсознательное стремилось при любой возможности ее вернуть. |
| And we won't get it back. | И нам не удастся его вернуть. |
| We could take you back to your world. | Мы можем вернуть тебя в твой мир. |
| Your testimony could put him back in. | Ваш показания могут вернуть его туда обратно. |
| No, Slocombe's just trying to get the ring back. | Нет, Слокомб просто пытается вернуть кольцо. |
| Listen, I will do anything to bring this team back to greatness. | Слушай, я сделаю всё, чтобы вернуть команде былое величие. |
| No, we have to get the Providence back. | Нет, мы должны вернуть "Провиденье". |
| So parents hire me to defend their rights And get their kids back. | Так что родители нанимают меня, чтобы отстаивать свои права и вернуть детей. |
| We have to get my heart back. | Мы должны вернуть мне мое сердце. |
| I'm finding the balls to get my girl back. | Я нахожу в себе смелость, чтобы вернуть мою девушку. |
| You need to put back what you stole. | Ты должен вернуть то, что взял. |
| Scott, we have to take it back. | Скотт, мы должны вернуть это. |
| You need to put back what you stole. | Ты должен вернуть то, что украл. |
| Just use that to get him back. | Используй это, чтобы вернуть его. |
| No matter how, I just want to get him back. | Не важно как, но я хотела его вернуть. |
| So we must go and get him back. | Так что мы должны вернуть его. |
| Don't you forget why you had to bring me back. | А ты не забывай, почему пришлось вернуть меня. |
| To bring him back to life. | запретное для нас, чтобы вернуть его к жизни. |
| Then I decided I have to get him back. | И тогда я решил его вернуть. |
| I kind of want to get her back. | Я как бы хочу ее вернуть. |