| Let's assume we can get that back. | Предположим, мы сможем их вернуть. |
| If you can bring it back... | Если бы только вам удалось их вернуть... |
| I think it's time to bring back the mysterious Mr. Finley. | Думаю, самое время вернуть в игру загадочного мистера Финли. |
| I need to get my $20 back anyway. | Мне нужно как-нибудь вернуть свои 20 баксов. |
| She won back all the money I'd lost. | Она помогла мне вернуть все проигранные мной деньги. |
| They're out there fighting, dying right now to take back the ship. | Они там сейчас сражаются, умирая за то, чтобы вернуть корабль. |
| They followed me to get it back. | Они следуют за мной, чтобы вернуть его. |
| So long as you put it back in its proper place. | Ну если только Вы сможете вернуть все на свои места. |
| I told that police chief, I want my money back. | Я сказала начальнику полиции, что хочу вернуть свои деньги. |
| Who'd do anything to get her son back. | Которая бы пошла на все, чтобы вернуть сына. |
| This is your chance to get that part of yourself back. | Это твой шанс вернуть часть себя назад. |
| No, I can't help you win Mom back. | Нет. Я не могу помочь тебе вернуть маму. |
| I need a plan B to get your mother back. | Мне нужен план Б, как вернуть твою маму. |
| You got to help me get her back in the ocean. | Вы должны помочь мне вернуть её обратно в океан. |
| In order to save Thomas, we must bring him back. | Чтобы спасти Томаса, нам необходимо вернуть его обратно. |
| All right, son, but you have to pay me back. | Ладно, сынок, но ты должен вернуть деньги обратно. |
| Make a deal, bring you back. | Чтобы заключить сделку, вернуть тебя обратно. |
| Get Edward to take you there and give it back to the old lady. | Попроси Эдварда отвести туда тебя, чтобы ты могла вернуть кольцо пожилой леди. |
| I got to take you back to where I got you. | Я должен вернуть тебя туда, откуда забрал. |
| And don't forget, I want that coat back. | Да, и не забудьте вернуть моё пальто. |
| Maybe it's not too late to get you back into the finals. | Может ещё не поздно вернуть тебя в финалы. |
| I'm here to take you back to your daddy. | Я здесь для того что вернуть тебя папе. |
| If we want Booth back, we need to pay the ransom. | Если мы хотим вернуть Бута, мы должны заплатить выкуп. |
| It's my responsibility to get the house back on top. | Я ответственна за то, что бы вернуть Дом на первое место. |
| Which, technically, now you should give back. | Которые технически ты теперь должен мне вернуть. |