It starts with just giving people back their dignity. |
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство. |
The part of me that needs Micah back wants to let her do it. |
И та часть меня, которая хочет вернуть Майку, готова разрешить ей это сделать. |
Maybe you can help me get my magic back. |
Может ты поможешь мне вернуть мою магию обратно. |
Take it down for cleaning, never put it back. |
Снять для чистки и не вернуть обратно. |
Yes, I was going to take it back to Mycroft. |
Да я собирался вернуть его Майкрофту. |
I just came to bring your gun back. |
Я пришел, чтобы вернуть вам оружие. |
They really want their world back. |
Они очень хотят вернуть свой мир себе. |
The only reason I'm here is to get that necklace back. |
Единственная причина почему я здесь, это чтобы вернуть то ожерелье. |
John, you might want to put that cup back in your saucer now. |
Джон, ты, возможно, захочешь вернуть свою чашку на блюдце. |
Listen, I'll help you get your kids back if you take me to the rebels. |
Послушайте, я помогу вам вернуть детей, если вы меня проведете к повстанцам. |
Then we need to get it back. |
Значит, нам нужно ее вернуть. |
It's our money, and we want it back. |
Это наши деньги, и мы хотим их вернуть. |
I can't put him back on the team. |
Я не могу вернуть его в команду. |
To have a precious few of them back... |
Если бы вернуть несколько, столь драгоценных... |
No. Maybe he really did just want his camera back. |
Может быть, он действительно хотел вернуть камеру. |
No wonder Henri wanted his camcorder back in a hurry. |
Не удивительно, что Анри хотел побыстрее вернуть камеру. |
I can't bring Bonnie back with this. |
Я не могу вернуть Бонни с помощью этого. |
She was compelled to take his life so she could take her own back. |
Ей было необходимо забрать его жизнь, чтобы вернуть свою. |
Wish I could give it back. |
Я бы хотел вернуть тебе эту возможность. |
I'm just desperate to get Kyle back. |
Я просто очень сильно хочу вернуть Кайла. |
I can work more often and pay you back quicker. |
Я могу работать чаще и быстрее вернуть долг. |
Every ambulance driver in the country is trained on how to bring the dead back to life. |
Каждый водитель скорой помощи в стране знает, как вернуть мертвого человека к жизни. |
She became a surrogate to bring him back home. |
Она стала суррогатной матерью, чтобы вернуть его домой. |
' I bumped into Henri and he mentioned getting his camera back. |
Я столкнулась с Анри, и он попросил вернуть ему камеру. |
I need to get my appetite back. |
Мне нужно вернуть обратно свой аппетит. |