Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
But you have to bring it back, or Zelda will kill me. Но вы должны потом всё вернуть, потому что Зельда убьет меня.
When I'm old and wrinkly, you can dump me back into my old body. Когда я стану старой и морщинистой, вы можете вернуть меня обратно в мое старое тело.
Dude, at least use them to get your job back. Подруга, используй это хотя бы, чтобы вернуть себе работу.
You can move me back to France. Вы могли бы вернуть меня назад во Францию.
I want you to help Carter get his job back. Я хочу помочь Картеру вернуть его работу.
Trying to get Special Agent Carter his job back. Пытаюсь вернуть назад работу агенту Картеру.
You want some bodies back, I'll send a couple, no problem. Хотите вернуть несколько тел обратно, я верну пару, не проблема.
I can get your watch back by tomorrow morning. Я могу вернуть твои часы к завтрашнему утру.
You give me a reason to take control back over my life. Из-за тебя у меня есть причина вернуть контроль за своей жизнью.
I want to give you your girls back... but I can't. Я хочу вернуть твоих дочек... но не могу.
And Caroline was inside of me, screaming out for him, for her life back. И Кэролайн внутри меня взывала к нему, требовала вернуть её жизнь.
I never let her back in, and that was wrong. Я ни разу не попытался вернуть ее, и это было неправильно.
You told me that you could help me get my son back. Ты сказал, что сможешь помочь мне вернуть сына.
I want my son back, Dr. Lennon. Я хочу вернуть сына, доктор Леннон.
They're the only ones out there who are willing to get my son back. Они единственные, кто хотят помочь мне вернуть сына.
Tell Mizoguchi to fight me if he wants to get Koharu back. Скажи Мидзогути, что он должен сразиться со мной, если хочет вернуть Кохару.
I can't get it back. У меня их нет, и я не могу их вернуть.
You cannot give me back the years. Ты не можешь вернуть мне года.
Anything is worth me getting back on City Council. Все стоит того, чтобы вернуть меня в городской совет.
They can't bring the dead back to life. Но они не могут вернуть к жизни.
You have to bring it back right now. Ты должен вернуть его прямо сейчас.
I came here to bring you back. Я приехал сюда, чтобы вернуть вас.
You took something from me that you can't give me back. Вы взяли у меня кое-что и не способны это мне вернуть.
Time to take back that which is mine. Время вернуть то, что принадлежит мне.
I want to bring these men and women back home. Я хочу вернуть этих мужчин и женщин домой.