Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
I understand you want her back. Я понимаю, вы хотите её вернуть.
In two years time, anybody will have their investment back. За два года вложения можно вернуть.
What I had to to get Helena back. Что и должна была, чтобы вернуть Хелену.
I want my money and my phone back. Я хочу вернуть деньги и телефон.
We should be calling the government to take him back. Мы должны сообщить правительству и вернуть его.
And I need the key to bring her back. И мне нужен способ её вернуть.
The key's my only shot at bringing Anna back. Ключ - это мой единственный способ вернуть Анну.
It was the only way I could give it back. Только так я мог их вернуть.
Geordi, we're going to need power back soon. Джорди, нам срочно нужно вернуть энергию.
Ming, I want my box back Ди всё ещё... я хочу вернуть свою шкатулку.
He says he wants to give you back your tapes. Он сказал, что хочет вернуть вам записи.
There has to be some way we can get her back into school. Должен быть какой-то способ вернуть ее в школу.
They need to put you back in protected. Они должны вернуть тебя в защищенную камеру.
I need to give something back before I'm forgiven. Мне нужно кое-что вернуть до того как меня простят.
He even came to the clinic To keep his skills up, give back to the community. Он сам приходил в клинику, чтобы не терять свои навыки и вернуть долг обществу.
You want her back, you should fight for her. Ты хочешь вернуть ее, тогда борись за нее.
That could send us back to real life, all of us. Это может вернуть нас в настоящую жизнь, всех нас.
Well, I'll try to have April back in time. Я попытаюсь вернуть Эйприл в прошлое.
Well, we better get you back to the impound lot. Что ж, наверное, лучше вернуть тебя обратно в загон.
Honey, you need to do the responsible thing And get that baby back to the reservation. Милая, ты должна поступить как взрослый человек и вернуть ребёнка обратно в резервацию.
You kids helped me get my memories back, just like you said. Вы, ребятишки помогли мне вернуть воспоминания, как и обещали.
We really need to get you back to civilization. Нам и правда надо вернуть тебя назад к цивилизации.
The idea of bringing a daughter back home to her mother. Желание вернуть дочь домой к её матери.
It's time to bring tradition and integrity back to this pack. Пора вернуть традиции в эту стаю.
So that's why we need to get your memory back. Именно поэтому мы должны вернуть твою память.