| Anything to get you back on the floor again. | Все что угодно лишь бы тебя вернуть. |
| At that time, I needed to give you back the hope that we could win. | Тогда, я должен был вернуть тебе надежду, что мы сможем победить. |
| Look, stella, I am not here to win you back. | Послушай, Стелла, я здесь не для того, чтобы вернуть тебя. |
| I still want my money back. | Но я хочу вернуть свои деньги. |
| He thinks that if he saves me, he'll win you back. | Он думает, что сможет вернуть тебя, если спасет меня. |
| Well, I just want him back. | Ну, я просто хочу его вернуть. |
| Something tells me you may have an idea... of how I can get it back. | Что-то подсказывает мне, что ты знаешь, как мне его вернуть. |
| Now we'll never be able to give her back. | Теперь мы не сможем вернуть её обратно. |
| I didn't have the heart to give it back. | Не смог вернуть его кофе обратно. |
| I can get your money back and then some. | Я могу вернуть тебе твои деньги и заработать ещё. |
| I just want to get my nursing license back. | Я просто хочу вернуть свою лицензию. |
| She'd kill to have you back home. | Она бы убила, чтобы вернуть тебя домой. |
| Seriously, I don't know how the department shrinks even let you back on duty. | Серьезно, не понимаю, как департамент мог вернуть тебя обратно на дежурства. |
| Yes, but I know how to bring him back to life. | Да, но я знаю, как вернуть его к жизни. |
| Well, she asked me to give this back to you. | Ну, она попросила меня вернуть это тебе. |
| And I would really like my blue shirt back, please. | И я бы очень хотел вернуть свою рубашку, пожалуйста. |
| But I'm going to help you get it back. | Но я помогу вам её вернуть. |
| I'll never get that time back. | Это время мне уже никогда не вернуть. |
| Look, if that would get Kono back, we'd all be on a plane. | Послушай, если бы это могло вернуть Коно, мы бы все были на самолете. |
| I was going to take it back. | Я как раз собирался вернуть его. |
| We should get him back to the hospital. | Нам стоит вернуть его в госпиталь. |
| I know I can get you back on the air. | Я знаю, что я могу тебя вернуть в эфир. |
| And the only thing that can bring it back is more betrayal. | И единсвенная вещь, которая может вернуть его, - это еще большее предательство. |
| Well, we need to get these jewels back, English, and fast. | Итак, нам надо вернуть как можно скорее эти драгоценности, Инглиш. |
| And I accept - but only to get Jake back. | И я принимаю его, но только чтобы вернуть Джейка. |