| I went back to work for the CIA. | Я вернулся на работу в ЦРУ. |
| Look, I just got back from Bagram, Afghanistan, last month. | Я только вернулся из Баграма, Афганистан, в прошлом месяце. |
| You're back in your body, in the moment. | Ты вернулся в своё тело в тот самый момент. |
| Looks like my baby Jamal is back. | Похоже, мой малыш Джамал вернулся. |
| He just got back from Russia. | Он только что вернулся из России. |
| It's good to have you back, brother. | Я рад, что ты вернулся, брат. |
| So, they instinctively look to you, now that you're back. | Так что теперь, когда ты вернулся, они инстиктивно рассчитывают на тебя. |
| He came back, but armless. | И он вернулся - без руки. |
| But, you see, I'm back now. | Но сейчас, как видишь, я вернулся. |
| Just so you know, I'm not moving back because I have to. | Чтобы ты знал, я вернулся не потому, что пришлось. |
| I made a decision when I got back to the crib. | Когда я вернулся домой, я всё решил. |
| No, I definitely left it in my desk when I came back from the prison. | Нет... я точно оставил его в столе, когда вернулся из тюрьмы. |
| Howie's back at work and there's just so much going on. | Говард вернулся на работу, и слишком много всего навалилось. |
| When I went back to the room, Corina was already dead. | Когда я вернулся в номер, Корина уже была мертва. |
| I heard you were back to claim your old post. | Я слышал(а) что ты вернулся и хочешь занять старую должность |
| I just to came back to say goodbye to my wife and children. | Я вернулся попрощаться с женой и детьми. |
| He went back to North Korea in the 50s. | Он вернулся в Северную Корею в 50-ых. |
| Maybe he's not back from the Hamptons yet. | Может, он ещё не вернулся из Хэмптонса. |
| We don't let the animals back in until their keeper is here, too. | Мы не можем вернуть зверей, пока не вернулся их смотритель. |
| Let me guess; the deep-fried ice cream truck is back. | Дай угадаю, вернулся киоск с зажаренным мороженным. |
| He loses interest in his reflection and goes back to eating penguins. | Тюлень потерял интерес к странным объектам, и вернулся к своей добыче. |
| It was here when I got back from work. | Оно лежало здесь, когда я вернулся с работы. |
| [Uhura] Charlie's back on board the Thasian ship, sir. | [Ухура] Чарли вернулся на борт тазианского корабля, сэр. |
| Now, before I bring back the Fesarius, let me show you my vessel. | А пока не вернулся "Фезариус", позвольте показать вам мой корабль. |
| Came back from Nam all busted up, got on drugs over there. | Я вернулся из Вьетнама разбитый, подсел там на иглу. |