| But you should know Dean Winchester is back. | Но Вам следует знать: Дин Винчестер вернулся. | 
| Then I'm back in this mud hole. | Затем я вернулся в эту промоину. | 
| So, if he's back, and talking to Ray Pinchada... | Ну, и, если он вернулся, и разговаривает с Рэем Пинчадой... | 
| Whoever cut up Trent Kelty's breakfast came back after Jacqueline left, killed him. | Тот, кто резал Тренту Келти его завтрак, вернулся после ухода Жаклин и убил его. | 
| I came back here to clear my head, to figure out what to do next. | Я вернулся сюда разобраться в себе, чтобы выяснить что делать дальше. | 
| Doyle is back, he killed Andrews, I'm next. | Дойл вернулся, он убил Эндрюса, я следующий. | 
| Doyle is back in town, he's going after Andrews. | Что Дойл вернулся в город, следует по пятам Эндрюса. | 
| He's back, and he's hanging around. | Он вернулся, и околачивается где-то рядом. | 
| It was like the roses came back to my cheeks. | Словно румянец вернулся к моим щекам. | 
| Said it was well after dawn when he got back. | Сказал, что рассвет почти наступил, когда он вернулся. | 
| One last chance to have me back. | Последний шанс, чтоб я вернулся. | 
| And by the time I got back to music, the season had passed. | А когда я снова вернулся к музыке, время уже ушло. | 
| After that, he went straight back to his hotel. | После этого, он вернулся обратно в отель. | 
| And he went straight back to work In the rail yard. | И вернулся прямо к работе на сортировочной станции. | 
| I went back to pay the bill. | Я вернулся назад, чтобы оплатить счет. | 
| He's back in school in Michigan. | Он вернулся в школу в Мичиган. | 
| He's barely back home from school and he wants to go away again. | Только вернулся с учёбы домой и уже хочет куда уехать. | 
| In other news, Oliver's back. | Кстати, есть новость: Оливер вернулся. | 
| Glad to have you back, Ray. | Рада, что ты вернулся, Рэй. | 
| And he came back with the results saying he knew it all along... | И он вернулся с результатами, он сказал, что знал все это время... | 
| He came back with photos and bios of your parents. | Он вернулся с фотографиями и данными твоих родителей. | 
| I am sure glad he's back... | Я рад, что он вернулся. | 
| You came back a year later with another woman's son. | А вернулся через год с сыном от другой женщины. | 
| I thought he came back for Lauren. | Я думала, он вернулся ради Лорен. | 
| I bet she's happy now that you're back. | Думаю, сейчас она счастлива, ты ведь вернулся. |