Arkady, it's so good that you're back. |
Аркадий, как хорошо, что ты вернулся. |
You said he made it back. |
Ты сказала, что он вернулся. |
We don't have to dwell on Roger, but it's good you're back. |
Мы не должны зацикливаться на Родже, но это хорошо, что ты вернулся. |
Your husband came back from the dead, your son too. |
Твой муж вернулся из мертвых, и твой сын тоже. |
Your man Shane made it back and we saved your boy. |
Твой друг Шейн вернулся, и мы спасли мальчика. |
My husband is back safe and sound. |
Мой муж вернулся целым и невредимым. |
He doesn't want Rick back, or Hershel. |
Он не хочет, чтобы Рик вернулся, или Хершель. |
Not even sorry he's back alone. |
Даже не сожалеет, что вернулся один. |
I know Barry really appreciates you coming back to help him stop Wells. |
Я знаю, Барри действительно ценит то, что ты вернулся, чтоб помочь ему с Уэллсом. |
Circled round the block and came back to see what happened. |
Объехал вокруг квартала и вернулся, чтобы узнать, что случилось. |
The way I heard it, he came back to life, quite dramatically. |
А я слышал, что он вернулся к жизни, причем довольно сенсационно. |
Well, look who's back. |
Ну и ну, смотрите кто вернулся. |
It's good to have you back, Daniel. |
Мы рады, что ты вернулся, Дэниель. |
Maybe you don't know, but Erik never went back to Mathilde. |
Не уверена, знаешь ли ты, что Эрик так и не вернулся к Матильде. |
You're already back. Clearly, you missed me a little. |
Ну раз вернулся, значит соскучился чуть-чуть. |
That morning I came back to an empty home. |
Утро я вернулся в пустой дом. |
So he quit his job and moved back home. |
Поэтому он бросил работу и вернулся домой. |
That's why you never came back. |
Так вот, почему ты не вернулся. |
There's the story of how I escaped from Berlin after I foolishly went back. |
Или еще есть история о том, как я убежал из Берлина... и пожалел потом, что не вернулся. |
Look, Joss, Harry was happy when he was back in Australia. |
Джосс, Гарри был счастлив, когда вернулся в Австралию. |
Barrier is back up, and those vampires look so hungry. |
Барьер вернулся, а эти вампиры выглядят такими голодными. |
I just got back from the bathroom; the stalls are huge. |
Я только что вернулся из ванной, сиденья там огромные. |
We don't even know if he made it back to Storybrooke. |
Мы даже не уверены, вернулся ли он в Сторибрук. |
Neal, we think your dad's back. |
Нил, мы думаем, твой отец вернулся. |
He went back to the old country, then he came here. |
Он вернулся на старую землю, потом он переехал сюда. |