| I'm just back from seeing Captain Randall. | Только что вернулся со встречи с капитаном Рэндоллом. |
| He never came back for it. | Он за ним так и не вернулся. |
| He just got back from Europe. | Он только что вернулся из Европы. |
| So it seems Kohl, the spy, is back. | Похоже, что шпион Коль, вернулся. |
| The homeless guy sleeping in our courtyard is back. | Бродяга, что спит у нас на заднем дворе, вернулся. |
| She thinks Kit came back different this time. | Она думает, что Кит вернулся какой-то не такой. |
| But in a week, the kid was back at practice. | Но через неделю ребенок вернулся к занятиям. |
| Sheriff mills - her little boy came back. | Шериф Миллс - ее сын вернулся. |
| You must flee, my husband's back... | Ты должен исчезнуть, вернулся мой муж... |
| When he came back... he rode straight to my door. | Но когда он вернулся, он подъехал прямо к моей двери. |
| When he got back, he wouldn't tell me anything about his trip. | Когда он вернулся, он не рассказал мне ничего о своей поездке. |
| Karen, I came back for you. | Карен. Я вернулся... за тобой. |
| But since you're back, there's no need to rush. | С того момента как ты вернулся, нам больше не нужно спешить. |
| He just got back from war, And he's nervous. | Он только, что вернулся с войны, он нервничает. |
| I want you back on my desk in two days. | Я хочу, чтобы ты вернулся к моему рабочему столу в ближайшие два дня. |
| And I want you back on my desk first thing next week. | И первым делом я хочу чтобы ты вернулся в мой офис на следующей неделе. |
| I hit "Return"... and I'm back. | Я нажал кнопку возврата... и я вернулся. |
| Finally I'm back after 9 years of departure. | Вот я и вернулся после 9-летнего отсутствия. |
| Jung Myung Soo just got deported and the Crown Prince is back. | Чон Мён Су был выслан из страны, а наследный принц вернулся. |
| He's back for the trimester. | Он вернулся в Париж на триместр. |
| Mum thinks Androvax is heading back to the crash site. | Мама думает, что Андровакс вернулся на место крушения. |
| Yes, old Big Nose is back. | Да, Большой нос вернулся в ужасном состоянии. |
| He was on leave back here in L.A. | Он вернулся сюда в Лос-Анджелес в отпуск. |
| I went back to theirs and we had a couple of lines. | Потом вернулся и мы приняли немного снежка. |
| It's six o'clock and the master is not back yet... | Уже шесть часов и хозяин еще не вернулся... |