| When Jean-Louis came back, the tension rose enormously. | Когда Жан-Луи вернулся, напряжение стало нарастать. |
| I'm glad Bill's back. | Я рад, что Билл вернулся. |
| Okay. Remember I was down in Florida, came back... | Помнишь, я ездил во Флориду, вернулся... |
| I got back, he was gone. | Когда я вернулся, он уже ушёл. |
| When he came back that Saturday, he'd dyed his hair. | Когда он вернулся в субботу, он покрасил волосы. |
| I'm glad you came back to Fantasia. | Я рад, что ты вернулся в Фантазию. |
| It's very important that he gets back here safely. | Чрезвычайно важно, чтобы он вернулся невредимым. |
| Now that Mr Moray is back, it will be like this every day. | Теперь, когда мистер Морей вернулся, так будет каждый день. |
| Gemma: I'm so glad you're back, sweetheart. | Так рада, что ты вернулся, дорогой. |
| Well, let him know I'm back. | Дайте ему знать, что я вернулся. |
| Wait - Kyle's back, and you two haven't... | Подожди, Кайл вернулся и все еще не... |
| I got back around 10:00. | Вернулся где-то в 10:00. |
| I'm so happy you're back in her life, Stan. | Я так рада, что ты вернулся в ее жизнь, Стен. |
| When he came back, he didn't bolt the door. | Когда он вернулся, то не закрыл дверь на замок. |
| When I got back to school everyone was supportive but I couldn't shake the feeling that now my life had no purpose. | Когда я вернулся в колледж, меня все так поддержали, даже расписались на моём гипсе, но я до сих пор не избавился от ощущения, что моя жизнь не имеет цели. |
| I got back, place was locked up. | Когда я вернулся здание уже было закрыто. |
| First case back, we won, And you'll be home for breakfast. | Первое дело с тех пор как ты вернулся, мы победили, и ты успеешь домой к завтраку. |
| I get why you're back. | Я знаю, почему ты вернулся. |
| Don't tell me he's back. | Только не говори, что он вернулся. |
| No, when he got back. | Нет, когда он вернулся назад. |
| Actually, he is back, here, at our house. | Он вернулся и сейчас у нас дома. |
| I walked in, and you were back... | Я вошла в дом и ты вернулся... |
| No, he just got back from Sunningdale. | Он только что вернулся из Санидейла. |
| Well, I'm glad to have you back home for Thanksgiving, Peter. | Ну, я рада, что ты вернулся домой на день Благодарения, Питер. |
| I came back from my business trip a day early. | Я вернулся из командировки на день раньше. |