He's back with Five-O, that right? |
Он вернулся в 5-О, верно? |
Do you know what he found when he went back? |
Знаешь, что произошло, когда он вернулся? |
That I was back with your mother! |
О том, что я вернулся к твоей матери! |
partying like you're back at the frat. |
тусуешься, как будто вернулся в общежитие. |
I'd be back in this room with you pointing at names on that whiteboard, and me chewing my tie. |
Я вернулся бы в эту комнату где ты размечаешь имена На этой доске и я, жующий свой галстук. |
I want you back because you want me. |
Я хочу, чтобы ты вернулся из-за меня. |
You said I'd be cured, but after half a day, the hunger was back. |
Ты сказал, что я исцелюсь, но через полдня голод вернулся. |
Therefore, it came back to... get you? |
Значит, он вернулся, чтобы... забрать тебя? |
I came back, and he was speeding down the causeway, fast. |
Когда я вернулся, он быстро-быстро бежал вниз. |
What do you mean he went back to the Academy? |
Как это, вернулся в Академию? |
Looks like I got back just in time. |
Похоже, я вернулся точно в срок |
What makes you think Teddy's back? |
Почему ты думаешь, что Тедди вернулся? |
But I'm afraid that's what brought him back here seven years ago. |
Но, боюсь, из-за этого он и вернулся сюда семь лет назад. |
We know what time Slocombe got back? |
Известно, во сколько вернулся Слокомб? |
I kind of want my brother back. |
я хочу, чтобы мой брат вернулся. |
husband was back home after all. |
муж в конце концов вернулся домой. |
Why is he back with so many nobles? |
Почему он вернулся с таким большим количеством дворян? |
He said okay and left, but he never came back, so I took his stuff. |
Он сказал ОК и ушел, но так и не вернулся, поэтому я все забрала. |
Let's just say it's good to be back. |
Скажу только - я рад, что вернулся. |
Then, one night, he goes out drinking, And he comes back With that cheap piece of hollywood trash. |
Но потом, однажды, он пошел выпить, и вернулся с этой голливудской дешевкой. |
You don't want to take me back? |
Ты не хочешь, чтобы я вернулся? |
Then he comes back drunk, after she fell off the sofa, and it looked like he had been stealing from her. |
Потом вернулся пьяный, после того как она упала с дивана, и было похоже, что он воровал у неё. |
I'm 164-year-old vampire who went back to high school, so I'm guessing that had something to do with you. |
Я 164-летний вампир, который вернулся в школу, значит это было связано как-то с тобой. |
Been back in town only a few days to find quite shockingly, |
Я вернулся в город пару дней назад, чтобы найти нечто интересное. |
He went back to Munich to get another loaf of bread, for me, for his friend. |
Он вернулся в Мюнхен, чтобы принести буханку хлеба, для меня и для его друга. |