| Your father wouldn't have gone to Chicago without bringing back some... | Ваш отец побывав в Чикаго, не вернулся бы без... |
| Went inside, came back out a couple minutes later. | Вошел внутрь, вернулся несколько минут спустя. |
| Moved back to Yemen when he was seven. | Вернулся в Йемен в возрасте 7 лет. |
| I wasn't back from the war. | Я тогда ещё не вернулся с войны. |
| Three months later he came back and I don't think he made it to India. | Три месяца спустя он вернулся и думаю, до Индии он так и не добрался. |
| When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. | Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
| Fitz is back at his fighting weight. | Фитц вернулся в свой боевой вес. |
| He was back up to his old tricks in weeks. | Он вернулся к прежним проделкам через пару недель. |
| Okay, I'm back... with all the right children. | Хорошо, я вернулся... с правильными детьми. |
| I just rushed right over here to make sure that he got back safely. | Я поспешил прямо сюда, убедиться, что он безопасно вернулся домой. |
| Nice to have you back, Dexter. | Ххорошо что ты вернулся, Декстер. |
| Came back with his head shaved and an earring stuck in his cheek. | Вернулся с бритой головой и серьгой в щеке. |
| But then... that dream just started coming back. | И воттогда этот сон опять вернулся. |
| I came back... for you, my love. | Я вернулся за тобой, любовь моя... |
| I've never gone back since. | Я все равно бы не вернулся. |
| If they're back from Paris, I'll drop in on them. | Если он вернулся из Парижа, я зайду к нему. |
| He went for coffee, never came back. | Пошел за кофе и не вернулся. |
| But you're back now, Jinksy. | Но, Джинкс, теперь-то ты вернулся. |
| I know you're excited Jeff's back. | Я знаю ты рада, что Джефф вернулся. |
| I think I want chintz back again. | Хочу, чтобы в моду вернулся ситец. |
| I came back and I'm here. | Но я вернулся и я здесь. |
| NECK: Good to have you back, boss. | Хорошо, что ты вернулся, командир. |
| Glad to see the doctor back in the house. | Рада видеть, что доктор вернулся домой. |
| When I finally got back to the house... | Когда я наконец-то вернулся к дому... |
| I got back... and the room was clean. | Я вернулся, но в комнате было пусто... |