Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
Barry's back, I'm out. Барри вернулся, и я уже не нужен.
He's back with his group. Он вернулся к своей группе, сэр.
But once I went back I became part of events. Но как только я вернулся назад, я стал частью событий.
I can't believe we've got you back, son. Не верится, что ты к нам вернулся, сынок.
I came back and looked at your film a second time. Вернулся сюда и посмотрел ваш фильм во второй раз.
'Cause he never came back. Потому что он больше не вернулся.
I realized it when I got back to my lab. Я понял это, когда вернулся в свою лабораторию.
I mean, Swan went back to the compound to break out his friend. Свон вернулся на территорию секты, чтобы вытащить своего друга.
I came back here for them, Walt. Я вернулся за ними, Уолт.
Already up and back to work... good for you. Уже на ногах и вернулся к работе... молодец.
You think he went back to the first place he was hiding. Ты думаешь, что он вернулся в то место, где он прятался изначально.
And when I came back out, he was gone. И когда я вернулся, он исчез.
But you look like you been to hell and back. Но ты выглядишь так, словно побывал в аду и вернулся.
! I am barely back to half-strength, Dean. Я едва вернулся в половину своей силы, Дин.
He's back after a couple years away. Он вернулся после пары лет отсутствия.
Either way, I'd definitely say he's back now. В любом случае, я могу определенно сказать, что он вернулся сейчас.
I'm back on the job, Gibbs. Я вернулся на работу, Гиббс.
I've just got back from Edmund Hall. Я только что вернулся из Эдмунд-Холла.
She was gone by the time I got back here. Ее уже не было, когда я вернулся.
He got his curveball back. I'm not kidding. К нему вернулся его магический бросок.
I started back up at work this week. Я вернулся на работу на этой неделе.
But the old man from the footage is back. Но похоже, что старик с видеозаписи вернулся обратно.
I can't believe you're back working in London again after everything you said. Я не могу поверить, что ты снова вернулся работать в Лондон после всего, что ты сказал.
He's got his curveball back. К нему вернулся его волшебный бросок.
Crow's got his voodoo curveball back. К Кроу вернулся его магический бросок.