| When he came back, he was soaking wet. | Когда он вернулся, он был мокрым насквозь. | 
| When he got back, he was soaking wet. | Когда он вернулся, он был насквозь мокрый. | 
| But last night, he came back from class very upset, like something was wrong. | Но вчера вечером он вернулся с занятий очень расстроенным, словно что-то случилось. | 
| But... I'm back now, and I'm not going anywhere. | Но... я вернулся, и я никуда не собираюсь. | 
| I walked back from Porte Maillot to Palais Royal. | Я вернулся пешком от Порта Майо до Палас Роял. | 
| Took some doin', but I'm back now. | Там были дела, но теперь я вернулся. | 
| I went back to making rabbits disappear. | Вернулся к фокусам с исчезновением кроликов. | 
| Isaac came back willingly - didn't even resist. | Айзек вернулся добровольно, даже не сопротивлялся. | 
| Then Molina would be back at his firehouse instead of on life support. | То Молино уже вернулся бы в свою часть, а не боролся за свою жизнь. | 
| Everyone happy to see him back. | Все рады, что он вернулся. | 
| It sure looks like he's back on that playbook. | Очевидно, он вернулся в дело. | 
| Thank you for coming back for me. | Спасибо, что вернулся за мной. | 
| It's good to have you back, Luke. | Рад, что ты вернулся, Люк. | 
| Certainly got your appetite back, anyway. | Ну вот, твой аппетит вернулся. | 
| She's says he's back in Seoul. | Говорит, он уже вернулся в Сеул. | 
| Anyway, when he got back, he told his wife... | Как бы то ни было, когда он вернулся, он сказал жене... | 
| It's a thrill to have you back, Mike. | Это так волнительно, что ты вернулся, Майк. | 
| You never came back to work. | Ты так на работу и не вернулся. | 
| He came back after two hours, but still... | Через два часа он, правда, вернулся, но все же... | 
| The car came back clean except for one sugar cane stalk. | Автомобиль вернулся чистым, за исключением одного стебля тростника. | 
| I'm back on chemo, and I am fighting like hell. | Я вернулся на химию, и сражаюсь без устали. | 
| He looks tan and terrific, just like he came back from Palm Beach. | Выглядит загоревшим и бодрым, будто вернулся с Палм Бич. | 
| I hear it's back in town. | Я слышал он вернулся в город. | 
| That night, after coach apologized to us, I went back alone. | Тем вечером, когда тренер принес нам извинения, я вернулся один. | 
| OK, get McCabe to radio Aberdeen, I want him back on the next one. | Ладно, пусть Маккэйб свяжется с Абердином, мне нужно, чтобы он вернулся на следующем. |