Irzu must have sent him back to us. |
Он вернулся к нам благодаря Ирзу. |
Soon as I'm back, dinner is on me. |
Так я вернулся, ужин на меня. |
You kept me locked up and I came back. |
Ты держала меня взаперти, и я вернулся. |
Garrett can't be happy that Toby's back in that house with Jenna. |
Гаррету не понравится, что Тоби вернулся в дом вместе с Дженной. |
So I came back after about 10 years, and it was like nothing had changed. |
Я вернулся сюда спустя 10 лет, и будто ничего не изменилось. |
Your dad's not even back yet. |
Твой папа ещё даже не вернулся. |
Then I came back later to get my money. |
Тогда я вернулся позже, забрать свои деньги. |
And we are glad to have you back, finn. |
Мы рады, что ты вернулся, Финн. |
No, I'm right back on it. |
Нет, я как раз на неё вернулся. |
Looks like he came back and got cleaned up. |
Похоже, что он вернулся и навел порядок. |
Disappear quickly, before the monster comes back. |
Быстрее, пока монстр не вернулся. |
Dodd's back on the trail. |
Додд вернулся, чтобы напасть на след. |
Art, he went back to Harlan. |
Арт, он вернулся в Харлан. |
The vulture is out, and I'm back. |
Стервятник ушёл, а я вернулся. |
And then he drove back and picked up our old sink. |
А затем он вернулся и забрал нашу старую мойку. |
I went back to my office, and security barred my door. |
Я вернулся на работу, но охрана выставила меня за дверь. |
Yes, as you see, I'm back. |
Да, как видишь, вернулся. |
I didn't know you were back on this coast, man. |
Я и не знал, что ты вернулся на это побережье, чувак. |
Since I've been back, the librarians seem kind of evil. |
С тех пор как я вернулся, Библиотекари кажутся слегка дикими. |
So Felix has been jumpy and secretive since he came back. |
Феликс стал нервным и скрытным как вернулся. |
I remember him coming back from the station. |
Я помню, что он вернулся со станции. |
Kitty, I'm going back to work, full-time. |
Китти, я вернулся на работу на полную ставку. |
I think Kendrick came back to see her. |
Думаю, он вернулся её навестить. |
I came back here because of you, Loretta. |
Я вернулся в эти места из-за тебя, Лоретта. |
Never made it back to his dorm room. |
И не вернулся обратно в общежитие. |