Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
Irzu must have sent him back to us. Он вернулся к нам благодаря Ирзу.
Soon as I'm back, dinner is on me. Так я вернулся, ужин на меня.
You kept me locked up and I came back. Ты держала меня взаперти, и я вернулся.
Garrett can't be happy that Toby's back in that house with Jenna. Гаррету не понравится, что Тоби вернулся в дом вместе с Дженной.
So I came back after about 10 years, and it was like nothing had changed. Я вернулся сюда спустя 10 лет, и будто ничего не изменилось.
Your dad's not even back yet. Твой папа ещё даже не вернулся.
Then I came back later to get my money. Тогда я вернулся позже, забрать свои деньги.
And we are glad to have you back, finn. Мы рады, что ты вернулся, Финн.
No, I'm right back on it. Нет, я как раз на неё вернулся.
Looks like he came back and got cleaned up. Похоже, что он вернулся и навел порядок.
Disappear quickly, before the monster comes back. Быстрее, пока монстр не вернулся.
Dodd's back on the trail. Додд вернулся, чтобы напасть на след.
Art, he went back to Harlan. Арт, он вернулся в Харлан.
The vulture is out, and I'm back. Стервятник ушёл, а я вернулся.
And then he drove back and picked up our old sink. А затем он вернулся и забрал нашу старую мойку.
I went back to my office, and security barred my door. Я вернулся на работу, но охрана выставила меня за дверь.
Yes, as you see, I'm back. Да, как видишь, вернулся.
I didn't know you were back on this coast, man. Я и не знал, что ты вернулся на это побережье, чувак.
Since I've been back, the librarians seem kind of evil. С тех пор как я вернулся, Библиотекари кажутся слегка дикими.
So Felix has been jumpy and secretive since he came back. Феликс стал нервным и скрытным как вернулся.
I remember him coming back from the station. Я помню, что он вернулся со станции.
Kitty, I'm going back to work, full-time. Китти, я вернулся на работу на полную ставку.
I think Kendrick came back to see her. Думаю, он вернулся её навестить.
I came back here because of you, Loretta. Я вернулся в эти места из-за тебя, Лоретта.
Never made it back to his dorm room. И не вернулся обратно в общежитие.