| He came back two days ago then disappeared again. | Два дня как вернулся, а потом исчез. |
| He just got back from Milan. | Он только что вернулся из Милана. |
| That's right, but I came back again from the future. | Верно, но я вернулся назад из будущего. |
| I came back to 1955 again with you. | Я снова вернулся в 1955 год с вами. |
| With his uncle sick, five years ago maybe Eli came back with some projects of his own. | Когда пять лет назад дядя заболел, Илай вернулся сюда со своими собственными проектами. |
| I understand you just got back from Chicago. | Я понимаю, ты только вернулся из Чикаго. |
| When he got back from Panama, he punched his officer in charge. | Когда он вернулся из Панамы в Америку, врезал своему офицеру. |
| Thanks for coming back, Little Chef. | Спасибо, что вернулся, Микро Шеф. |
| I went back, shortly after they began working on the dam. | Я вернулся после того, как они начали строительство дамбы. |
| I came back to help you. | Я вернулся, чтобы помочь тебе. |
| I just got back from over there. | Я сам только что оттуда вернулся. |
| You know, I had my old brother back. | Знаете, ко мне вернулся старший брат. |
| I was going back to Prague and she stayed in Moravia. | Я вернулся в Прагу а она осталась в Моравии. |
| I didn't want our project ever getting back to him. | Я не хотел, чтобы наш прект когда-либо вернулся к нему. |
| When I got back to the Pentagon, I conferred with my intelligence officers... | Когда я вернулся в Пентагон, я посоветовался с офицерами разведки... |
| So, just after he got back from Afghanistan. | Значит, как только он вернулся из Афганистана. |
| Only a horse came back from the chase. | От тех, кто за Пястуном погнал, вернулся лишь конь. |
| No one told me you got back and I've been worried like crazy. | Никто мне не сказал, что ты вернулся, а я безумно волновалась. |
| But now he's back, to destroy you. | Но сейчас он вернулся чтобы уничтожить тебя. |
| Sam Jones moved back to Hollywood, with the goal of restarting his film career. | Сэм Джонс вернулся в Голливуд, чтобы возобновить актёрскую карьеру. |
| When I came back, I was done. | Когда я вернулся, со мной было покончено. |
| I think our witness is back from his ride in the ambulance. | Думаю, наш свидетель вернулся из своей поездки на скорой. |
| He went back to work because I told him that he was okay. | Он вернулся к работе, потому что я сказал ему, что он в порядке. |
| Maybe he's back at work. I don't know. | Возможно, он вернулся на работу, я не знаю. |
| He went back to Korea at the start of the second semester. | Он вернулся обратно в Корею с начала второго семестра. |