| Then, out of curiosity boredom, who knows what I left the Old World and came back to my America. | Затем, из за любопытства или из за скуки, кто знает почему Я покинул Старый Мир и вернулся в свою Америку. | 
| All I know is he was back inside by the time you and I got there, Al. | Всё, что я знаю, он вернулся до того, как мы с тобой там появились, Эл. | 
| Ever since Michael came back you've had this, you know, this different look in your eye. | С тех пор как Майкл вернулся, у тебя появился такой, ну знаешь, совершенно другой, отсутствующий взгляд. | 
| Steps back out, and, bam, falls here. | Вернулся обратно, и "бам", упал замертво. | 
| He went from Yanni to Easton and back to Yanni in a few years. | Он ушел от Янни к Истон и через несколько лет обратно вернулся в Янни. | 
| At the ages of 9 and 10, Moore attended a local boarding school located in the Mojave Desert LV, but eventually moved back to Northern California. | В возрасте девяти и десяти лет Сонни посещал местную школу-интернат, расположенную в пустыне Мохаве, но в итоге вернулся в Северную Калифорнию. | 
| The patrol reported back that it could find no one there but had found the platoon's rocket launchers and two light machine guns. | Патруль вернулся и сообщил, что из людей никто не найден, но были найдены ракетницы взвода и два лёгких пулемёта. | 
| He moved back to Tel Aviv, married and had a son. | Он вернулся в Тель-Авив, женился, и у него родился сын. | 
| By the morning of October 8, he was back in the fortified positions he had held on September 16. | Утром 8-го октября Бургойн вернулся на укрепленные позиции, возведенные 16-го сентября. | 
| In 1887, he was back in London, studying the Old Masters at the National Gallery and making the acquaintance of James McNeill Whistler. | В 1887 году он вернулся в Лондон, изучал старых мастеров в лондонской Национальной галерее и знакомился с Джеймсом Мак-Нейлом Уистлером. | 
| Frustrated by the rough terrain of Northern Armenia and seeing the worsening morale of his troops, Lucullus moved back south and put Nisibis under siege. | Столкнувшись с пересечённой местностью Северной Армении и, видя ухудшение морального облика своих войск, Лукулл вернулся на юг и осадил Нисибис. | 
| In 1987, García came back with Parte de la Religión ("Part of the Religion"), a very interesting LP. | В 1987 году Гарсия вернулся с диском Parte de la Religión («Часть религии»). | 
| Burke's back, and suddenly Cristina's running his board? | Берк вернулся, и вдруг Кристина стала распоряжаться его работой? | 
| And don't tell me it's because Oliver's back. | И не говори, что это потому, что Оливер вернулся. | 
| My father came in to say that he was back and we were lying there. | Мой отец вошел ко мне, чтобы сказать, что он вернулся, а мы тут лежим. | 
| So she said 99%, which I know is a really good number, but I was so sure it was back. | Она сказала на 99%, как нам известно, это очень хороший показатель, но я была так уверена, что он вернулся. | 
| So what, it's just back? | Так что, он просто вернулся? | 
| How sure are you now that it is back? | На сколько вы уверены в этот раз, что он вернулся? | 
| And I just got back into town; | И я только что вернулся в город; | 
| Dexter, you came back early! | Декстер, ты вернулся так рано! | 
| The last time I left you alone with your thoughts, I came back and you were in the reds again. | Когда я последний раз оставлял тебя наедине с твоими мыслями, я вернулся, а ты снова выбрала красный. | 
| When he came back to pick up his dog, didn't have the fee. | А когда он вернулся за чучелом, денег у него не было. | 
| Don't get me wrong. I'm happy you're back. | Ты не подумай, я рад, что ты вернулся. | 
| When he was turned over on to his back it became clear that he was in distress. | Когда он вернулся за ним, то обнаружил его полностью покрытым плесенью. | 
| Cohen sailed back to Canada, settled in Montreal and married Judith Clark, who ran a successful women's boutique. | После этих событий Коэн вернулся назад в Канаду и поселился в Монреале, где женился на Джудит Кларк, которая управляла преуспевающим женским магазином. |