Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
'Cause Sean just got back to town. Знаешь... Шон только что вернулся в город.
He's back now and full of regrets. Теперь Эндрю вернулся, он полон раскаяния...
When I first moved back from San Francisco, it was like a few months ago. Когда я в первый раз вернулся из Сан-Франциско, это было около нескольких месяцев назад.
No, no. I'm just glad to have my baby back. Я только рад, что мой ребенок вернулся.
He was back in the city in a few weeks' time. Он вернулся в город спустя несколько недель.
After the Awards, I went back to my office. После церемонии я вернулся в свой офис.
Look who's back from saving African children! Смотри, кто вернулся после спасения детей из Африки!
You know, m-maybe he chartered a boat and went back to the mainland. Может, он заказал лодку и вернулся на материк.
Just tell them That Booth is chilling back at his mom's. Скажем всем, что Бут вернулся к маме.
And I just went back to school. А я просто вернулся в школу.
When Wakefield did this to me, he was coming back for revenge. Когда Уэйкфилд сделал это со мной, он вернулся, чтобы отомстить.
Unfortunately for you, I already knew that Shaw was back in prison. К несчастью для тебя я уже знал. что Шоу вернулся назад в тюрьму.
I can't risk you going back. Я не могу допустить, чтобы ты вернулся в тюрьму.
I just moved back to help with the transition. Я просто вернулся назад чтобы помочь с переездом.
I used the word "trespass", and he still came back. Я предупредил его, но он вернулся опять.
It is so great to have you back. Это так замечательно, что ты вернулся.
What can I say, we're just thrilled to have you back. Что я могу сказать, мы все взбудоражены тем, что ты вернулся.
He was out of the country, but he's back this morning. Он был в командировке, а сегодня утром вернулся.
No, cool. I guess that other guy came back from Peru. Похоже, тот парень вернулся из Перу.
I'm glad you came back, Daniel. Рад, что ты вернулся, Дэниэл.
I heard he went back to school, got his degree, became a teacher. Он вернулся к учебе, получил диплом, стал учителем.
Good to have you back, boss. Хорошо, что ты вернулся, босс.
Well, look who's back, now that the lights are on. Посмотрите, кто вернулся, когда снова включился свет.
But he never even came back to clear out his locker. Но он даже не вернулся, чтобы очистить свой шкафчик.
Arkady came back earlier, with some people. Аркадий вернулся раньше, с какими-то людьми.