| 'Cause Sean just got back to town. | Знаешь... Шон только что вернулся в город. | 
| He's back now and full of regrets. | Теперь Эндрю вернулся, он полон раскаяния... | 
| When I first moved back from San Francisco, it was like a few months ago. | Когда я в первый раз вернулся из Сан-Франциско, это было около нескольких месяцев назад. | 
| No, no. I'm just glad to have my baby back. | Я только рад, что мой ребенок вернулся. | 
| He was back in the city in a few weeks' time. | Он вернулся в город спустя несколько недель. | 
| After the Awards, I went back to my office. | После церемонии я вернулся в свой офис. | 
| Look who's back from saving African children! | Смотри, кто вернулся после спасения детей из Африки! | 
| You know, m-maybe he chartered a boat and went back to the mainland. | Может, он заказал лодку и вернулся на материк. | 
| Just tell them That Booth is chilling back at his mom's. | Скажем всем, что Бут вернулся к маме. | 
| And I just went back to school. | А я просто вернулся в школу. | 
| When Wakefield did this to me, he was coming back for revenge. | Когда Уэйкфилд сделал это со мной, он вернулся, чтобы отомстить. | 
| Unfortunately for you, I already knew that Shaw was back in prison. | К несчастью для тебя я уже знал. что Шоу вернулся назад в тюрьму. | 
| I can't risk you going back. | Я не могу допустить, чтобы ты вернулся в тюрьму. | 
| I just moved back to help with the transition. | Я просто вернулся назад чтобы помочь с переездом. | 
| I used the word "trespass", and he still came back. | Я предупредил его, но он вернулся опять. | 
| It is so great to have you back. | Это так замечательно, что ты вернулся. | 
| What can I say, we're just thrilled to have you back. | Что я могу сказать, мы все взбудоражены тем, что ты вернулся. | 
| He was out of the country, but he's back this morning. | Он был в командировке, а сегодня утром вернулся. | 
| No, cool. I guess that other guy came back from Peru. | Похоже, тот парень вернулся из Перу. | 
| I'm glad you came back, Daniel. | Рад, что ты вернулся, Дэниэл. | 
| I heard he went back to school, got his degree, became a teacher. | Он вернулся к учебе, получил диплом, стал учителем. | 
| Good to have you back, boss. | Хорошо, что ты вернулся, босс. | 
| Well, look who's back, now that the lights are on. | Посмотрите, кто вернулся, когда снова включился свет. | 
| But he never even came back to clear out his locker. | Но он даже не вернулся, чтобы очистить свой шкафчик. | 
| Arkady came back earlier, with some people. | Аркадий вернулся раньше, с какими-то людьми. |