When I got back to his office, I wasn't reallysure. |
Когда я вернулся в его кабинет, я сомневался. |
Is seeing you back in therapy with Will Graham. |
Это видеть, как ты вернулся к терапии Уилла Грэма. |
Then it's healthy he's back in therapy. |
Тогда это хорошо, что он вернулся к терапии. |
And he went back to the party like nothing happened. |
И вернулся на банкет, как будто ничего не было. |
It looks like it goes back onto North Street. |
Похоже, он вернулся на Норз-стрит. |
And then comes back into your life to drag you into the drugs trade. |
И потом он вернулся в твою жизнь, чтобы втянуть тебя в торговлю наркотиками. |
When I came back, I found her car out front. |
Когда вернулся, увидел перед домом ее машину. |
I came straight back to my office. |
И я сразу вернулся в свой кабинет. |
Let's make sure he goes back to work. |
Надо убедиться, что он вернулся к работе. |
He must have gone back after you and Mrs Beazley left. |
Видимо, он вернулся после того, как вы с миссис Бизли ушли. |
So I went back to get it. |
Так что я вернулся, чтобы забрать ее. |
You came back to save Emily, now Escher's dead and we have this little problem. |
Ты вернулся спасти Эмили, а теперь Эшер мертв, и у нас эта проблемка. |
I wasn't sure when Kryger came back. |
Я не был уверен, когда Кригер вернулся. |
And a friend of mine just came back from Kilimanjaro with a picture he took a couple of months ago. |
И мой друг недавно вернулся с Килиманджаро с фотографией, которую он заснял пару месяцев назад. |
I left his class and never went back. |
Я ушел из класса и больше не вернулся. |
He left in search of money, but he's back penniless. |
Уехал на заработки, а вернулся без гроша. |
He couldn't hack it here, so he went back to Mexico. |
Он не смог тут основаться, поэтому он вернулся в Мексику. |
And what they want is me, back under their control. |
Они хотят, чтобы я вернулся под их контроль. |
When I got back from Vietnam, my life was a mess. |
Когда я вернулся из Вьетнама, моя жизнь была запутанной. |
I hear he's back on solids. |
Говорят, он уже вернулся к твердой пище. |
Figured we were dead too, so he never went back. |
Подумал, что мы тоже были мертвы, поэтому и не вернулся. |
After the war he slipped through the net, straight back into government... |
Но после войны он ускользнул от правосудия и вернулся в правительство. |
So, I moved back here and bought the plantation and basically played video games for four months. |
Я вернулся, купил себе плантацию и, в основном, играл в видео игры четыре месяца. |
But you came back from Omaha for me. |
Но ты вернулся из Омахи ради меня. |
So he got a Tube back to the office. |
Итак, он вернулся в офис на метро. |