Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
Good to have you back, Bailey. Хорошо, что ты вернулся, Бейли.
We haven't had a night like this since you got back from Dubai. У нас не было таких вечеров с тех пор как ты вернулся из Дубая.
I came back up to the hotel room to see if Katie wanted lunch. Вернулся в номер узнать, не хочет ли Кэти пообедать.
You got a lot of balls coming back in here, Fusco. А ты смелый, раз сюда вернулся, Фаско.
Is back at home after DNA evidence yesterday confirmed the boy's return. Вернулся домой, после того, как данные ДНК подтвердили возвращение мальчика.
Maybe he came back too soon. Может, он слишком рано вернулся.
Look at who's back to pick up her son. Смотрите, кто вернулся за своим сыном.
Teacher, my partner is back on the bus. Учитель, мой партнер вернулся в автобус.
I went back and I took another look at your folks' obit. Я вернулся и ещё разок взглянул на дело твоих предков.
Newton went back to his boat. Ньютон вернулся к себе на лодку.
Keith Reyes left on Friday and hasn't been back. Кит Рейес уехал в пятницу и не вернулся.
Came back with some... strange ideas. Вернулся с некоторыми... странные идеи.
No, I didn't get home till this morning, after my parents got back. Нет, я вернулся домой только этим утром, когда родители уже вернулись.
We just want the old you back, that's all. Мы просто хотим, чтобы к нам вернулся старый Брайан, вот и всё.
And I went back to New York to be with an orchestra that doesn't play. Вернулся обратно в Нью-Йорк, чтобы работать с оркестром, который не может играть.
After such a long absence, it's good to have you back. После такого долгого отсутствия, это хорошо, что ты вернулся.
The shooter disappeared for a split second and then he came back. На долю секунды стрелок исчез, а потом вернулся.
My brother, Bryan, just shipped back from Afghanistan. Мой брат Брайан вернулся из Афганистана.
Look, Leah got in with her mom's employee back from safe way. Слушай, Лия связалась с ее мамы сотрудник вернулся из безопасным способом.
And the guy reported it back to Vaughan. И парень сообщил он вернулся к Воне.
When I came back, she had gone. Когда вернулся, ее нигде не было.
You said there'd be no one back. Ты сказала, что никто из них ещё не вернулся.
It's a miracle anybody went back to work at all. Это чудо, что кто-то вообще вернулся на работу.
I'll make sure you get your son back. Я прослежу, чтобы твой сын вернулся.
Leo Greene came back with these lawyers and all these legal threats. Лео Грин вернулся с адвокатами и судебными угрозами.