| Till Barry gets back, I may be the only chance this city has. | Пока Барри не вернулся, я - единственный шанс этого города. | 
| I'd like Daniel back on the team. | Я хочу, чтобы Дэниел вернулся в команду. | 
| I made it back for your show, honey... | Я вернулся точно к началу шоу, дорогая... | 
| But now I'm back and I want to talk to you. | Сейчас я вернулся, и хочу поговорить с вами. | 
| He came back here and put his new versions in my files. | Он вернулся и положил новые копии в мое досье. | 
| Pretty boy's back, and he's in for $400. | Симпатичный мальчик вернулся, и предлагает 400. | 
| Eldredge... he left and came back a few minutes later. | Элдредж... он ушел и вернулся через несколько минут. | 
| So I went back to the office. | Здесь тебя не было, и я вернулся в офис... | 
| Well, I heard that Vic Lambert was back in town. | Я слышал, Вик Ламберт опять вернулся в город. | 
| No, Nate, you just got your job back. | Нет, Нейт, ты же только что вернулся на работу. | 
| I suppose he's not back yet. | Полагаю, он еще не вернулся. | 
| I'm back from the dead Thanks to you. | Я вернулся из мертвых. а я стала художником-иллюстратором. | 
| I see that you made it back from Mount Pleasant. | Вижу, ты вернулся из Маунт Плезант. | 
| Sounds like these guys want you back, Bill. | Ребята хотят, чтобы ты вернулся. | 
| Now he's moved back, you're miserable. | И с тех пор, как он вернулся, ты в таком жалком положении. | 
| He went straight back to his seat with it. | Он сразу вернулся на свое место. | 
| You've been back at work 24 hours, and you're already playing hide-and-seek in a woman's spine. | Ты вернулся к работе 24 часа назад и уже играешь в прятки с позвоночником этой девушки. | 
| Just got back from Tanzania. Recording the mating cry of the baboon. | Только что вернулся из Танзании, записывал брачные крики бабуинов. | 
| He went back to the war. | Он вернулся на войну, Аурелио. | 
| You just came back into my life. | Ты только что вернулся в мою жизнь. | 
| Yes, I think he's back to his old self. | Да, я думаю, он вернулся к своей прежней жизни. | 
| Rafael's half brother Derek was back in town. | Сводный брат Рафаэля Дерек вернулся в город. | 
| I just went to hell and back. | Я только что побывал в аду и вернулся. | 
| I've been staying in this hotel since I got back from Tripoli. | Когда я вернулся из Триполи, остановился в отеле. | 
| Listen, we need you back on the Island. | Слушай, нам надо, чтоб ты вернулся на остров. |