Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
Then I find out he's back and hasn't bothered to contact me. Потом я узнала, что он вернулся и не потрудился связаться со мной.
I can't believe you came back with that fat check, man. Поверить не могу, что ты вернулся и приволок этот нехилый чек.
He's gone back to the precinct to get what he's working on. Он вернулся в участок за тем, над чем он работает.
John's just back from Vietnam. Джон только что вернулся из Вьетнама.
February 20th, 2008, I came back. 20 февраля 2008 года, я вернулся.
All that matters is you're back. Важно только то, что ты вернулся.
But he went back to her instead. Но вместо этого вернулся к ней.
Okay, I've got your back, Quentin. Ладно, ты вернулся ко мне, Квентин.
So back to the literature, and I read about the fusion everywhere. Тогда я опять вернулся к книгам и прочитал всё, что мог, о синтезе.
Looks like Krummy got his groove back. Похоже, к Крумми вернулся его гонор.
Then he went off somewhere, and when he came back, something was wrong. Потом он куда-то ушёл, а когда вернулся, что-то было не так.
And you're back in Kara's loft. И ты вернулся на чердак Кары.
After he ran back into a burning building to save a six-year-old. После того, как он вернулся в горящее здание за шестилетним ребёнком.
I thought you'd be in a great mood. Archer's back at work. Арчер вернулся на работу, все приходит в норму.
And it's so good to see that Andrew's back. Рад видеть, что Эндрю вернулся.
He came back after the party, he was furious and out of control. Он вернулся после вечеринки, был в ярости и не контролировал себя.
I thought it would get better when Angel came back. Я думала, что станет получше, когда Ангел вернулся.
I thought that he moved back home. Я думал, что он вернулся домой.
Dan said he hasn't even seen Blair since she got back from Europe. Дэн сказал, что он еще не видел Блэр с тех пор, как вернулся с Европы.
Well you didn't waste any time getting back to your old habits. А ты не терял времени, вернулся к старым привычкам.
Tyler's not back yet and I'm too excited to sleep. Тайлер ещё не вернулся, а я не могу уснуть.
Let's see what time the Schmeikels booked back into their hotel. Надо узнать, во сколько Шмайкель вернулся в отель.
Doyle goes back to I reland with the guns, a hero. Дойл вернулся бы с оружием в Ирландию как герой.
Farid Sardar just came back from the dead. Фарид Садар только что вернулся из мертвых.
I walked my sister home then went back to my rooms. Я проводил сестру домой, а после вернулся в свою комнату.