Then I find out he's back and hasn't bothered to contact me. |
Потом я узнала, что он вернулся и не потрудился связаться со мной. |
I can't believe you came back with that fat check, man. |
Поверить не могу, что ты вернулся и приволок этот нехилый чек. |
He's gone back to the precinct to get what he's working on. |
Он вернулся в участок за тем, над чем он работает. |
John's just back from Vietnam. |
Джон только что вернулся из Вьетнама. |
February 20th, 2008, I came back. |
20 февраля 2008 года, я вернулся. |
All that matters is you're back. |
Важно только то, что ты вернулся. |
But he went back to her instead. |
Но вместо этого вернулся к ней. |
Okay, I've got your back, Quentin. |
Ладно, ты вернулся ко мне, Квентин. |
So back to the literature, and I read about the fusion everywhere. |
Тогда я опять вернулся к книгам и прочитал всё, что мог, о синтезе. |
Looks like Krummy got his groove back. |
Похоже, к Крумми вернулся его гонор. |
Then he went off somewhere, and when he came back, something was wrong. |
Потом он куда-то ушёл, а когда вернулся, что-то было не так. |
And you're back in Kara's loft. |
И ты вернулся на чердак Кары. |
After he ran back into a burning building to save a six-year-old. |
После того, как он вернулся в горящее здание за шестилетним ребёнком. |
I thought you'd be in a great mood. Archer's back at work. |
Арчер вернулся на работу, все приходит в норму. |
And it's so good to see that Andrew's back. |
Рад видеть, что Эндрю вернулся. |
He came back after the party, he was furious and out of control. |
Он вернулся после вечеринки, был в ярости и не контролировал себя. |
I thought it would get better when Angel came back. |
Я думала, что станет получше, когда Ангел вернулся. |
I thought that he moved back home. |
Я думал, что он вернулся домой. |
Dan said he hasn't even seen Blair since she got back from Europe. |
Дэн сказал, что он еще не видел Блэр с тех пор, как вернулся с Европы. |
Well you didn't waste any time getting back to your old habits. |
А ты не терял времени, вернулся к старым привычкам. |
Tyler's not back yet and I'm too excited to sleep. |
Тайлер ещё не вернулся, а я не могу уснуть. |
Let's see what time the Schmeikels booked back into their hotel. |
Надо узнать, во сколько Шмайкель вернулся в отель. |
Doyle goes back to I reland with the guns, a hero. |
Дойл вернулся бы с оружием в Ирландию как герой. |
Farid Sardar just came back from the dead. |
Фарид Садар только что вернулся из мертвых. |
I walked my sister home then went back to my rooms. |
Я проводил сестру домой, а после вернулся в свою комнату. |