| When I got back to base that night, I found out that they had shot... | Но больше всего доконало то, что когда я вернулся ночью на базу оказалось они застрелили бездомного пса, которого я приручил. | 
| But you only came back with a hat. | Но ты вернулся только со шляпой. | 
| Came back here, went to bed. | Вернулся сюда, лег в кровать. | 
| Just back from ballistics with the guns the robbers were using. | Только что вернулся от баллистиков с оружием грабителей. | 
| Four days later, Johnny came back from his suspension. | Четыре дня спустя Джонни вернулся из своей ссылки. | 
| That's why I'm glad that Simon came back and is on a quest. | Поэтому я так обрадовался, когда вернулся Саймон и тем, что он в поиске. | 
| When I came back I heard you screaming. | Когда я вернулся, я услышал, что ты кричала | 
| Just came back to take some new pictures. | Просто вернулся, чтобы сделать несколько новых фотографий. | 
| He came back home but I knew he wasn't the same. | Он вернулся обратно домой но я знала, что он уже не такой, как прежде. | 
| I just got back from trying. | Я пытался, только что вернулся обратно. | 
| Just came back from Florida to take care of my parents. | Только вернулся из Флориды, чтобы заботиться о родителях. | 
| ~ I'm back in England, and I read about your venture. | Я вернулся в Англию и прочёл о вашей затее. | 
| One man comes back and another doesn't. | Кто-то вернулся, кто-то - нет. | 
| Spread the word, darling, Omar back. | Разнеси весть, дорогуша, Омар вернулся. | 
| We were supposed to have dinner together that evening, but he... went out and never came back. | Мы собирались вместе поужинать в тот день, но он ушел и не вернулся. | 
| You have to go before my dad gets back. | Исчезни, пока Джек не вернулся. | 
| You disappeared all of a sudden and now you're back with something new on your rod. | Ты исчез без следа и теперь ты вернулся с какой-то поебенью на своей палке. | 
| This all started when you got back to D.C. | Это все началось, когда ты вернулся в Вашингтон. | 
| And when my stepdad came in... I thought the guy was back. | А когда вошел мой отчим... я думал, что вернулся тот человек. | 
| My stepdad came back, and we panicked. | Вернулся мой отчим и мы запаниковали. | 
| Ryan, you came back for me. | Райан, ты вернулся за мной. | 
| I thought you're supposed to be back in Texas. | Я думал, что ты наверно вернулся в Техас. | 
| Everything was going fine until you came back | Все было хорошо, пока ты не вернулся. | 
| Hasn't been the same since he got back from Africa. | Такого не было с тех пор как он вернулся из Африки. | 
| He travels a lot since he's been back. | Он много ездит с тех пор, как вернулся. |