Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
He came back, and I continued acting cool and finished the annoying interview. Он вернулся, и я продолжила вести себя холодно и закончила раздражающее собеседование.
Lois, that dog with the different colored eyes is back. Лоис, тот пес с разноцветными глазами вернулся.
Just got back from the Broward Police Department. Только что вернулся из полиции Броварда.
I came back to make it up to both of you. Я вернулся, чтобы сделать это для вас обоих.
Trader Johann just got back from Outcast island. Торговец Йохан только что вернулся с острова Отбросов.
I welcome this opportunity to treat Leonard Zelig, now that he's back as a ward of the hospital. Я приветствую эту возможность общаться с Леонардом Зелигом... сейчас, когда он вернулся под опеку госпиталя.
It was almost dawn when I got back. С дежурства я вернулся почти на рассвете.
When I went back, the place was cleaned out. Когда я вернулся, там всё подчистили.
We have to get going before Harris comes back with reinforcements. Надо поспешить, пока Харрис не вернулся с подкреплением.
To us, he's back from the dead. Для нас он вернулся из мертвых.
I came back here and freed all the slaves. Я вернулся сюда, и освободил всех рабов.
I see the Parker boy is back with his family. Вижу, мальчик Паркером вернулся к семье.
John saw a man about to drown and went back to save him. Джон увидел человека, который в противном случае бы захлебнулся, и вернулся, чтобы спасти его.
Our most talented director is back from vacation. Наш очень талантливый режиссер вернулся из отпуска.
Comet, I'm here to report back to you. Комета, я вернулся, чтобы отчитаться.
You seem awfully tense for a man who just came back from vacation. Вы выглядите чертовски напряженно для того, кто только что вернулся из отпуска.
Ten to one you went back and paid. Десять к одному - ты вернулся и заплатил.
He's back to his old self, or older self. Он вернулся в свой взрослый облик.
He's back, and so is his power. Он вернулся и вернул свою силу.
Robin Hood came back, we were finally together, but then, I... Робин Гуд вернулся, мы наконец были вместе, но потом я...
He's back, and so is his power. Он вернулся, как и его магия.
You know, danny, maybe you came back to work too soon. Дэнни, может ты слишком рано вернулся к работе.
She wants you back at the office. Она хочет, чтобы ты вернулся в офис.
Didn't work out, and I came back. Но это не сработало и я вернулся.
I just got back, and I really wanted to see you. Я только вернулся и хотел тебя увидеть.