The ostrich that ran away came back this morning. |
Страус, который сбежал, сегодня утром вернулся. |
He was sent back from Indochina half mad. |
Он вернулся из Индокитая умирающим, наполовину сумасшедшим. |
We haven't talked since you got back 5 days ago. |
Ты вернулся из Гонконга пять дней назад, и только теперь мы разговариваем. |
Dude, he failed his exam and got left back in kindergarten. |
Народ, он завалил экзамен и вернулся назад в детский сад. |
And at some point you were back again. |
И в какой-то момент ты вернулся обратно. |
A year after jail, I was back in the S.A.'s office. |
Через год после тюрьмы я вернулся в кресло прокурора. |
Another sweep came back... no sign of him. |
Вернулся еще один разведчик... его и дух простыл. |
Cold is back, he kidnapped Cisco, and Iris is... |
Холод вернулся, похитил Циско, а Айрис... |
I had only walked back to see where the pile was. |
Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
Well, not so much a promotion as the last guy went back to high school. |
Ну, не то, чтобы повысили, просто прошлый парень вернулся в школу. |
I don't know any Hales back in old England. |
Не знаю ни одного Хэйла, что вернулся в старую Англию. |
Dad, you don't know why I am back. |
Отец, ты не знаешь почему я вернулся. |
When I came back up, the van was on fire. |
Когда я вернулся, грузовик был в огне. |
Good to have you back, Callaghan. |
Хорошо, что ты вернулся, Каллаган. |
It's important that the world know you're back. |
Важно, чтобы мир узнал, что ты вернулся. |
Later, Andy came back with more than 2 words. |
Позже, Энди вернулся с более чем парой слов. |
Well I'm thrilled to have you back. |
Ну, я в восторге от того, что ты вернулся. |
Don't tell her I'm back. |
Не говори, что я вернулся. |
A year or so ago he comes back, pitched for a follow-up but wanted an advance. |
Он вернулся где-то год спустя, настроенный на продолжение, но ему нужен был аванс. |
But I'm back now and everybody know my door always open. |
Но теперь я вернулся и всем известно, что моя дверь всегда открыта. |
I went back in the morning to see if it was still there. |
Утром я вернулся, посмотреть, там ли он ещё. |
When I came back out, she was gone. |
Когда вернулся, Джоуни уже не было. |
But now that you're back, we can restock the wine cellar. |
Ты вернулся, так что мы можем пополнить запасы в винном погребе. |
Rallied the others, took this place back over. |
Я собрал оставшихся, вернулся сюда. |
Shane came back to do the probate, I think. |
Шейн вернулся сюда разобраться с наследством, кажется. |