| It's good to have you back, Cy. | Рад, что ты вернулся, Сай. | 
| After five years in military prison, he came back to the city and started doing this. | Отсидев 5 лет в военной тюрьме, он вернулся в город и начал творить это. | 
| In 2006, he moved back to Cambridge, England. | В 2006 вернулся в Англию (Кембридж). | 
| McWilliams moved back to Northern Ireland in 1978. | Макуильямс вернулся в Северную Ирландию в 1978 году. | 
| In July 2013, Šetkus came back to Cyprus signing a one-year contract with Nea Salamina. | В июле 2013 года Шеткус вернулся на Кипр, подписав контракт с «Неа Саламина» на один год. | 
| In Autumn 1919, Dodani moved back to Romania. | Осенью 1919 года Додани вернулся в Румынию. | 
| Busso was back at Alfa in 1948 and worked there until 1977. | Буссо вернулся в Alfa Romeo в 1948 году, где проработал до 1977 года. | 
| Richardson came back to France in 2005 to play with Chambéry Savoie Handball. | Ричардсон вернулся во Францию в 2005 году, чтобы начать играть в команде Шамбери Савойя. | 
| Whittaker arrived back in England on 23 September 1840 and by 1844 had begun collecting plants again. | 23 сентября 1840 Уайттекер вернулся в Англию, и к 1844 году продолжил сбор растений. | 
| Melinda then realizes Jim is back and she happily hugs him. | Мелинда понимает, что Джим вернулся, и радостно обнимает его. | 
| I thought he went back to his home planet. | Я думал, что он вернулся на свою родную планету. | 
| Ryan comes back and gets murdered. | Райан вернулся - и его убили. | 
| I came back to say I'm... | Я вернулся сказать, что я... | 
| Man, I can't believe you're back here playing for the Seabirds. | Чувак, не могу поверить, что ты вернулся играть за Морских птиц. | 
| And they'd probably be glad if you never came back. | И они, наверное, были бы рады, если бы ты никогда не вернулся. | 
| I just got back in town. | Я только что вернулся в город. | 
| He moved back to New York when his older brother and sister started university. | Вновь вернулся в США, когда его старшая сестра и брат начали учиться в университете. | 
| After being retired for six months, I was back in action. | И вот, после 6 месяцев отдыха на пенсии, я наконец снова вернулся в дело. | 
| Bihar and famine would bring Oxfam back to India in 1965 to address drought due to bad monsoons. | В 1965 году Оксфам вновь вернулся обратно в Бихар и в Индию для решения проблем голода, связанных с засухой из-за плохих муссонных увлажнений. | 
| After this success, Kaiser turned from politics back to teaching. | После этого успеха Кайзер вернулся от политики к преподаванию. | 
| I'm glad Tom came back. | Я рад, что Том вернулся. | 
| I'm glad Tom came back. | Я рада, что Том вернулся. | 
| I told you I'd be back. | Я говорил вам, что я бы вернулся. | 
| Mike came back from the library at five. | Майк вернулся из библиотеки в пять. | 
| Tom couldn't find a job in Boston, so he came back home. | Том не смог найти работу в Бостоне, поэтому он вернулся домой. |