It's good to have you back, Cy. |
Рад, что ты вернулся, Сай. |
After five years in military prison, he came back to the city and started doing this. |
Отсидев 5 лет в военной тюрьме, он вернулся в город и начал творить это. |
In 2006, he moved back to Cambridge, England. |
В 2006 вернулся в Англию (Кембридж). |
McWilliams moved back to Northern Ireland in 1978. |
Макуильямс вернулся в Северную Ирландию в 1978 году. |
In July 2013, Šetkus came back to Cyprus signing a one-year contract with Nea Salamina. |
В июле 2013 года Шеткус вернулся на Кипр, подписав контракт с «Неа Саламина» на один год. |
In Autumn 1919, Dodani moved back to Romania. |
Осенью 1919 года Додани вернулся в Румынию. |
Busso was back at Alfa in 1948 and worked there until 1977. |
Буссо вернулся в Alfa Romeo в 1948 году, где проработал до 1977 года. |
Richardson came back to France in 2005 to play with Chambéry Savoie Handball. |
Ричардсон вернулся во Францию в 2005 году, чтобы начать играть в команде Шамбери Савойя. |
Whittaker arrived back in England on 23 September 1840 and by 1844 had begun collecting plants again. |
23 сентября 1840 Уайттекер вернулся в Англию, и к 1844 году продолжил сбор растений. |
Melinda then realizes Jim is back and she happily hugs him. |
Мелинда понимает, что Джим вернулся, и радостно обнимает его. |
I thought he went back to his home planet. |
Я думал, что он вернулся на свою родную планету. |
Ryan comes back and gets murdered. |
Райан вернулся - и его убили. |
I came back to say I'm... |
Я вернулся сказать, что я... |
Man, I can't believe you're back here playing for the Seabirds. |
Чувак, не могу поверить, что ты вернулся играть за Морских птиц. |
And they'd probably be glad if you never came back. |
И они, наверное, были бы рады, если бы ты никогда не вернулся. |
I just got back in town. |
Я только что вернулся в город. |
He moved back to New York when his older brother and sister started university. |
Вновь вернулся в США, когда его старшая сестра и брат начали учиться в университете. |
After being retired for six months, I was back in action. |
И вот, после 6 месяцев отдыха на пенсии, я наконец снова вернулся в дело. |
Bihar and famine would bring Oxfam back to India in 1965 to address drought due to bad monsoons. |
В 1965 году Оксфам вновь вернулся обратно в Бихар и в Индию для решения проблем голода, связанных с засухой из-за плохих муссонных увлажнений. |
After this success, Kaiser turned from politics back to teaching. |
После этого успеха Кайзер вернулся от политики к преподаванию. |
I'm glad Tom came back. |
Я рад, что Том вернулся. |
I'm glad Tom came back. |
Я рада, что Том вернулся. |
I told you I'd be back. |
Я говорил вам, что я бы вернулся. |
Mike came back from the library at five. |
Майк вернулся из библиотеки в пять. |
Tom couldn't find a job in Boston, so he came back home. |
Том не смог найти работу в Бостоне, поэтому он вернулся домой. |