| I heard you were back in the uniform. | Я слышала, ты вернулся на службу. | 
| But we think that he's back in New York. | Но мы думаем, что он вернулся в Нью-Йорк. | 
| DI Richard Mayne, back from far-flung parts. | Инспектор Ричард Мейн, вернулся из далёких краёв. | 
| I flipped it over, and it went back into the ocean. | Я освободила его, и он вернулся в океан. | 
| Now he's back in town to get it. | Сейчас он вернулся, чтобы забрать их. | 
| I'm back in town and wanted to see how Angela's work has progressed. | Я вернулся в город, хотел посмотреть как улучшились работы Анджелы. | 
| By the time he came back, he was a man. | Когда он вернулся, уже стал мужчиной. | 
| But I'm back home, my love. | Но я вернулся домой, милая. | 
| The pilot came back, but not all of him. | И пилот вернулся, но не полностью. | 
| I was back on my sightseeing tour. | Я вернулся на свою обзорную экскурсию. | 
| His father had it in Vietnam and came back in one piece, so... | Компас был с отцом во Вьетнаме и он вернулся невредимым... | 
| I did, but I forgot something, so I came back. | Так и есть, но я забыл кое-что, так что вернулся. | 
| When I came back, things weren't the same. | Когда я вернулся, некоторые вещи изменились. | 
| When I came back, things weren't the same. | Когда я вернулся, не всё осталось прежним. | 
| I went back in time, and I saved my mom. | Я вернулся во времени и спас свою маму. | 
| I'm... that old raccoon is back. | Я... тот старый енот вернулся. | 
| It landed for two minutes in Canyon Country and now it's back in Los Angeles. | Он приземлился на пару минут в каньоне. И недавно он вернулся в Лос-Анджелес. | 
| I went back over those new files from CIA and I found this. | Я вернулся к этим досье из ЦРУ и нашёл это. | 
| I'm just back from the States. | Кстати, я только что вернулся из Штатов. | 
| I went back in time and created an alternate timeline. | Я вернулся назад во времени и создал альтернативную временную линию. | 
| You know, when people find out that you're back... | Знаешь, когда люди узнают, что ты вернулся... | 
| I think our friend is back, sir. | Думаю, наш друг вернулся, сэр. | 
| Karl Bentley's back on the front page. | Карл Бентли вернулся на первые страницы. | 
| Confronted Stephen when he got back, said she knew what he was. | Поругалась со Стивеном, когда тот вернулся, сказала, что знает кто он. | 
| Which is why I wanted you back in. | Поэтому я и хотел, чтобы ты вернулся. |