| I was disappointed when I came back that morning and you'd gone. | Я расстроился, кода вернулся в то утро, а тебя не было. | 
| Just got back from the Reserves. | Я только что вернулся со сборов. | 
| Mamuka sweetheart, I brought the girls back early, just like you asked. | Мамука, дорогой, Вернулся с девочками как ты просил. | 
| So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. | В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера. | 
| I'm back on the book. | Я вернулся к работе над книгой. | 
| Half the day has gone by... and he hasn't got back with tonight's movie. | Уже полдня прошло, а он еще не вернулся к сегодняшнему фильму. | 
| That's right. I'd just gotten back - from Vietnam. | Я как раз вернулся из Вьетнама. | 
| So maybe he's back at the marina by now. | Наверное, он уже вернулся в бухту. | 
| My message, if you listened, was that Philip is back and he's stalking us. | В моем сообщении, если ты прослушал, говорилось, что Филип вернулся и он преследует нас. | 
| Look what happened when I didn't tell Caleb that Philip was back. | Посмотри, что случилось, когда я не сказала Калебу, что Филип вернулся. | 
| I should've told him Philip was back. | Я должна была сказать ему, что Филип вернулся. | 
| Well, I'm back now, so you can relax. | Ну, я вернулся, так что расслабься. | 
| He moved back to Michigan after the divorce. | После развода, он вернулся в Мичиган. | 
| Heard people say in church you were back. | Слышал, как люди говорят в церкви ты вернулся. | 
| Just heard Chadwick rode through the night and came back with his kin from Landers. | Просто слышал Чедвик катались по ночному и вернулся со своей родней из Спускаемых аппаратов. | 
| And now I'm back, in a nice warm office, with my big brother and... | А сейчас я вернулся, я в приятном теплом кабинете, с моим старшим братом и... | 
| He's back at the ship accounting our various merchandise. | Он вернулся на судно, проверяет наши товары. | 
| Wait, Eric, you're back. | Погоди, Эрик, ты вернулся. | 
| I'm glad to see the golden cane is back in your hands. | Я рад видеть, что Золотой Посох вернулся в ваши руки. | 
| I just got back from a trip to the Galápagos Islands. | Я только что вернулся с Галапагосских островов. | 
| Please send someone before he comes back. | Пришлите кого-нибудь, пока он не вернулся. | 
| He's so angry he just pushed the other man and goes back in. | Он так разозлился, что толкнул другого и вернулся внутрь. | 
| Well, look who's back, alive... | Посмотрите, кто вернулся, целый... | 
| You're back to your pony now. | Ты снова вернулся к своему пони. | 
| You could've thrown a pencil out the window and seen if that comes back. | Ты могла бы выбросить в окно карандаш и посмотреть, вернулся бы он назад. |