| Titus is back from the hospital with... with Philip. | Тайтус вернулся из больницы с... с Филипом. | 
| You know your dad, who for 50 years you thought was dead, is kind of back. | Знаете, ваш папа, которого вы считали мертвым последние 50 лет, вроде как вернулся. | 
| He left to take out the trash but he never came back. | Он пошел вынести мусор и не вернулся. | 
| Rudy came back from leave with a girl. | Руди вернулся из отпуска с девушкой. | 
| And then Christy was standing there waiting when I came back. | Когда я вернулся, там уже ждала Кристи. | 
| I came back to fetch the first aid kit when Lady Felicia twisted her ankle. | Я вернулся прихватить аптечку, когда леди Филисия подвернула лодыжку. | 
| Right, and he came back from that seminar with a broken pinky. | Ясно, а вернулся он с того семинара со сломанным мизинцем. | 
| you've got some colour back. | О, к вам уже вернулся румянец. | 
| We'd given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again. | Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё. | 
| I don't want anyone coming back with a bad case of cyanide. | Я не хочу, чтобы кто-то вернулся с сильным отравлением цианидом. | 
| I came back for him, not for this life. | Я вернулся ради него, а не этой жизни. | 
| Maybe Dad's back at the car, looking for me. | Может, папа вернулся к машине и ищет меня. | 
| When Jimmy came back from the war, he was deeply troubled. | Когда Джимми вернулся с войны, у него было полно проблем. | 
| It's nice to see you back. | Приятно видеть, что ты вернулся. | 
| Well, Michael Scarn was back in the game. | И так, Майкл Скарн вернулся в игру. | 
| Went to Spain, never came back. | Ухал в Испанию и так и не вернулся. | 
| 'Cause you never came back for me. | Ты за мной так и не вернулся. | 
| I was petrified when he came back. | Я оцепенел, когда он вернулся. | 
| And later the boy came back again too. | А позже, мальчик вернулся сюда снова. | 
| In fact, I came back for some work. | На самом деле, я вернулся сюда за работой. | 
| I'm the one who came back. | А я - тот, кто вернулся. | 
| I went on my walkabout convinced I was one thing, but I came back another. | Когда я пошел в поход, считал себя одним человеком, а вернулся совсем другим. | 
| Maybe he went back to the motherland. | Может, он вернулся на родину. | 
| I came back from Khe Sanh with third-degree burns on both legs. | Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах. | 
| All I want is my truck back in one piece. | Я только хочу, чтобы мой грузовик вернулся целым. |