And I will calm down now that Richard is finally back. |
И теперь я могу успокоиться, раз Ричард наконец вернулся. |
Sherlock said you got back last week? |
Шерлок сказал, что ты вернулся на прошлой неделе. |
You were late getting back to me. |
Ты вернулся ко мне с опозданием. |
This will be my first night out since I got back. |
Сегодня я выступаю первый раз с тех пор как вернулся. |
Thank you... for coming back. |
Спасибо... за то, что вернулся. |
Michael just got back from France. |
Майкл только что вернулся из Франции. |
I came back different, hollow... like I'm missing something. |
Я вернулся другим, пустым... как будто я что-то утратил... |
Owen, I want you back at the hub. |
Оуэн, я хочу, чтобы ты вернулся в центр. |
Got this far, ran out of luck so he headed back to town. |
Добрался так далеко, не повезло, и он вернулся в город. |
Ross back with that controlling neurotic, crazy Emily? |
Чтобы Росс вернулся к все вечно контролирующей нервной, сумасшедшей Эмили? |
Next time the minibus waited ten minutes, then he got back in again. |
В следующий раз автобус прождал 10 минут, и мальчик вернулся назад. |
Cruz is back, in case you're interested. |
Круз вернулся, если тебе есть до этого дело. |
Listen, I just got back from Los Angeles and the smog was terrible. |
Послушайте, я только что вернулся из Лос-Анджелеса, там был ужасный смог. |
Tactical just got back from searching Zhang's home. |
Спецназ только что вернулся от Занга. |
I walked out the door and never went back. |
Я вышел из двери и никогда не вернулся назад. |
I came back to Gotham because of you, Jim. |
Я вернулся в Готэм из-за тебя, Джим. |
Oswald Cobblepot is alive and back in Gotham. |
Освальд Кобблпот жив и вернулся в Готэм. |
I came back from the dead to kill you, Ed. |
Я вернулся из мёртвых, чтобы убить тебя. |
And George Michael slipped back into seduction mode. |
И Джордж Майкл вернулся в режим соблазнения. |
The following Sunday he was back on the field. |
И на следующее воскресение он вернулся на поле. |
Barry, we need you back here stat. |
Барри, нам нужно, чтобы ты вернулся немедленно. |
But it's fitting that you came back to Starling. |
Но хорошо складывается, что ты вернулся в Старлинг. |
I came back from the dead for love. |
Я вернулся из мертвых из-за любви. |
I must have not been back yet. |
Я наверное ещё просто не вернулся. |
And so Buster went back to the penthouse, feeling guilty and alone. |
Итак, Бастер вернулся в пентхаус, чувствуя себя виноватым и одиноким. |