When they set the discard limit, the fishery came back. |
Когда были установлены лимиты на выбросы, промысел вернулся. |
From there, Service went back to the University of Michigan to teach from 1953 until 1969. |
Позднее Сервис вернулся в Мичиганский университет, где преподавал с 1953 по 1969 год. |
Čabrinović moved back into his father's house in Sarajevo. |
Чабринович вернулся в дом своего отца в Сараеве. |
Went right back into the university and began to write books. |
Я вернулся в университет и начал писать книги. |
In 1999, Droutsas went back to Greece to serve as the Special Advisor to Minister of Foreign Affairs of Greece, George Papandreou. |
В 1999 году Димитрис Друцас вернулся в Грецию в качестве специального советника министра иностранных дел Греции Йоргоса Папандреу. |
He moved back to the University of Stuttgart in 1936 and was rector there from 1939-1942. |
Вернулся в Штутгартский университет в 1936 году и был там ректором в 1939-1942. |
After the attack, the rider goes back to his sanctuary where he is visited by Danny Ketch. |
После нападения Гонщик вернулся в свое святилище, где его навестил Дэнни Кетч. |
McCain suffered a mild stroke around this time, but was back at work a month later. |
В то время у Маккейна случился лёгкий инсульт, но через месяц он вернулся к работе. |
I just came back from Nam. |
Я только что вернулся из Вьетнама. |
We're here, Doc, 'cause I went back. |
Мы здесь, Док, потому что я вернулся. |
Eddie, my son, guess who's back in town. |
Эдди, мальчик мой, угадай кто вернулся в город. |
But I'm back 'cause I had to give it another chance. |
Но я вернулся, чтобы попытаться еще раз. |
Remember, I just got back from Amsterdam. |
Не забывай, я только что вернулся из Амстердама. |
I came back because I couldn't abandon you. |
Я вернулся, потому что не в силах тебя оставить. |
I want him back in the field. |
Я хочу, чтобы он вернулся. |
You came back to town and didn't even call me. |
Ты вернулся в город и даже не позвонил мне. |
Are you sure? - I came back for you. |
Это точно? - Да, я вернулся за тобой. |
Virginia said I left a stranger and came back a husband. |
Вирджиния говорит, что я уехал чужим человеком, а вернулся ее мужем. |
That Romero came back today with a search warrant. |
Этот Ромеро вернулся сегодня с ордером на обыск. |
Listen, thanks for coming back for me. |
Послушай, спасибо за то, что ты за мной вернулся. |
I've came back to do the same for you. |
И я вернулся, чтобы отблагодарить тебя тем же. |
I had passed him, but I turned back as the shot was fired. |
Я прошел мимо него, но потом вернулся поскольку прозвучал выстрел. |
When Landon came back, I felt it. |
Я почувствовала это, когда Лэндон вернулся. |
I think Mr. Goh is back, ma'am. |
Мне кажется, господин Го вернулся. |
When I got back, the police were there. |
Когда я вернулся, там уже была полиция. |