Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
When they set the discard limit, the fishery came back. Когда были установлены лимиты на выбросы, промысел вернулся.
From there, Service went back to the University of Michigan to teach from 1953 until 1969. Позднее Сервис вернулся в Мичиганский университет, где преподавал с 1953 по 1969 год.
Čabrinović moved back into his father's house in Sarajevo. Чабринович вернулся в дом своего отца в Сараеве.
Went right back into the university and began to write books. Я вернулся в университет и начал писать книги.
In 1999, Droutsas went back to Greece to serve as the Special Advisor to Minister of Foreign Affairs of Greece, George Papandreou. В 1999 году Димитрис Друцас вернулся в Грецию в качестве специального советника министра иностранных дел Греции Йоргоса Папандреу.
He moved back to the University of Stuttgart in 1936 and was rector there from 1939-1942. Вернулся в Штутгартский университет в 1936 году и был там ректором в 1939-1942.
After the attack, the rider goes back to his sanctuary where he is visited by Danny Ketch. После нападения Гонщик вернулся в свое святилище, где его навестил Дэнни Кетч.
McCain suffered a mild stroke around this time, but was back at work a month later. В то время у Маккейна случился лёгкий инсульт, но через месяц он вернулся к работе.
I just came back from Nam. Я только что вернулся из Вьетнама.
We're here, Doc, 'cause I went back. Мы здесь, Док, потому что я вернулся.
Eddie, my son, guess who's back in town. Эдди, мальчик мой, угадай кто вернулся в город.
But I'm back 'cause I had to give it another chance. Но я вернулся, чтобы попытаться еще раз.
Remember, I just got back from Amsterdam. Не забывай, я только что вернулся из Амстердама.
I came back because I couldn't abandon you. Я вернулся, потому что не в силах тебя оставить.
I want him back in the field. Я хочу, чтобы он вернулся.
You came back to town and didn't even call me. Ты вернулся в город и даже не позвонил мне.
Are you sure? - I came back for you. Это точно? - Да, я вернулся за тобой.
Virginia said I left a stranger and came back a husband. Вирджиния говорит, что я уехал чужим человеком, а вернулся ее мужем.
That Romero came back today with a search warrant. Этот Ромеро вернулся сегодня с ордером на обыск.
Listen, thanks for coming back for me. Послушай, спасибо за то, что ты за мной вернулся.
I've came back to do the same for you. И я вернулся, чтобы отблагодарить тебя тем же.
I had passed him, but I turned back as the shot was fired. Я прошел мимо него, но потом вернулся поскольку прозвучал выстрел.
When Landon came back, I felt it. Я почувствовала это, когда Лэндон вернулся.
I think Mr. Goh is back, ma'am. Мне кажется, господин Го вернулся.
When I got back, the police were there. Когда я вернулся, там уже была полиция.