Okay, okay, I'm back from what was practically a scavenger hunt. |
Ладно, ладно, я вернулся, это было практически охотой на мусор. |
I collected a hospitalization benefit application and then went back to my office. |
Забрал медицинское свидетельство и вернулся в офис. |
I'd like to help you get what you came back here for. |
Я хочу помочь тебе получить то, за чем ты вернулся. |
You just came back from the States. |
Ты только что вернулся из Штатов. |
It's lovely to have you back, George. |
Так чудесно, что ты вернулся, Джордж. |
Got back around 10:00, and Nick's car was gone. |
Вернулся около десяти, а машины Ника уже не было. |
I just heard the news that Trouty Mouth is back in town. |
Я только что услышала новость о том, что Рыбий Ротик вернулся в город. |
I know you would like me to be back to your birthday. |
Я знаю, что ты бы хотела, чтоб я вернулся к твоему дню рождения. |
Look... whether you believe it or not, Krueger is back. |
Послушай. Веришь ли ты мне, или нет - Крюгер вернулся. |
Monkey, so Uncle Terry just got back from... |
Обезьянка, дядя Тэрри вернулся после... |
All right, he goes, he comes back. |
Все нормально, он ушел, он вернулся. |
And once he had everybody's money, he never came back. |
И когда он собрал деньги со всех, он не вернулся. |
Until I got back to the bar that night. |
Пока я не вернулся в бар тем вечером. |
She could want you back, man. |
Она хочет, чтобы ты вернулся к ней, мужик. |
Looks like someone got their voice back. |
Похоже, к кому-то вернулся дар речи. |
So I'm right back where I started. |
Итак, выходит что я вернулся к тому с чего начинал. |
You brought back the only treasure I care about. |
Ты вернулся с моим единственным сокровищем, это главное. |
He came back to the car, waving a gun, and he told me to drive... |
Он вернулся к машине, размахивая пистолетом, и сказал, чтобы я трогалась... |
I'm ashamed to admit it but when Rick came back I were scared of him. |
Мне стыдно признаться, но когда Рик вернулся, я боялась его. |
It's that desk of mine I want back when this is over. |
Дело в том, что я хочу, чтобы в ваш офис вернулся мой стол, когда эта история окончится. |
I just got back from a very vigorous run. |
Я только что вернулся с очень мощной пробежки. |
I wasn't sure it would be you coming back. |
Я не была уверена, что это ты вернулся. |
I was surprised you ever came back. |
Зато я удивилась, когда ты вернулся. |
The world needs you back something fierce. |
Весь мир жаждет, чтобы ты вернулся. |
And also my brother-in-law, Filip, who came back an invalid from the war. |
А еще мой свояк, Филип, который вернулся с войны инвалидом. |