Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
So I went back to the next border town to Bulgaria. Так что я вернулся к другому городу пограничному с Болгарией.
As I came back, I saw what I thought was a soccer ball. Когда я вернулся, я увидел то, что принял за футбольный мяч.
I know. That's why I came back. Я знаю, поэтому и вернулся.
Uncle Stefan, this girl you came back for. Дядя Стефан, та девушка, ради которой ты вернулся.
I'm back to save the world. Я вернулся, чтобы спасти мир.
It's good to have you back, Dad. Я действительно скучал по тебе. Хорошо, что ты вернулся, пап.
I went back into the ring and fought once more. Я вернулся на ринг и сразился еще раз.
You don't think they really wanted Old Man Miletti back? Вы же не думаете, что они действительно хотят, чтобы старик Милетти вернулся?
In a small town I caught the train back to Istanbul and I returned to Morocco. Из какого-то городишки я поездом добрался до Стамбула и вернулся в Марокко.
Well, I think he's gone back east. Ну, думаю он вернулся обратно на восток.
If you were back to work, that sort of thing. Вернулся ли ты к работе и все такое.
I doubled back after HYDRA took off. Я вернулся, когда ушла ГИДРА.
Sue told me you were back. Сью сказала мне, что ты вернулся.
When that stopped, he was back on the lookout. А когда все прекратилось, он вернулся к поиску.
Howard, you came back to New York City risking notice from every American intelligence agency. Говард, ты вернулся в Нью-Йорк, рискуя быть замеченным всеми американскими разведками.
Not asking no questions, but it sure looks like you're back in business. Не спрашиваю ни о чём, но очень похоже, что ты вернулся в дело.
Well, your pulse is back to normal. Что ж, твой пульс вернулся в норму.
Well, well, look who's back. Так-так. Посмотрите, кто вернулся.
But after he got back, he never mentioned them. Но после того, как он вернулся, он никогда их не упоминал.
People keep asking if I'm back. Люди постоянно спрашивали, вернулся ли я...
He came back home numb, distant. Он вернулся домой оцепенелый, отрешённый.
Danny back... it's pretty obvious. Чтобы Дэнни вернулся... это слишком очевидно.
I want clark back safely as much as you do. Я как и ты хочу, чтоб Кларк вернулся живым.
You tell them for me, babe, Gordon Gekko is back. Скажи всем, друг, Гордон Гекко вернулся.
They got married up in San Francisco, right after Ben got back from Korea. Они поженились в Сан-Франциско, сразу после того, как Бэн вернулся из Кореи.