Over here. I'm glad you're back. |
Я рад, что ты вернулся. |
He came back, and we traded Coke for herbal tea. |
Он вернулся и мы сменили коку на травяные чаи. |
But then Scott went back out and met his cousin Benjamin for a drink. |
Но потом Скот вернулся и встретил своего двоюродного брата и выпил с ним. |
And he got back yesterday and his baby girl is pregnant. |
Вчера он вернулся и узнал, что его дочь беременна. |
We haven't had much time to talk since I got back from Inostranka. |
У нас не было времени поговорить с тех пор как я вернулся с Иностранки. |
And I... I just can't believe Calvin went back into that world. |
И я не могу поверить, что Кэлвин вернулся в этот мир. |
So Calvin wasn't back with the Delta Crew. |
Значит, Кэлвин не вернулся в Дельта Крю. |
Bender went back in time and picked up a copy. |
Бендер вернулся во времени и притащил копию. |
But I bet he went back to his own time. |
Но, могу поспорить, он вернулся в свое время. |
One hour from now, I travel back in time for free pizza. |
Через один час, я вернулся в прошлое за бесплатной пиццой. |
My friends weren't very understanding when I came back here tagged. |
Мои друзья не очень обрадовались, когда я вернулся сюда с маячком. |
When you came back, the sun was still low, the room was pink. |
Когда ты вернулся, солнце ещё было низко оно заливало нашу комнату розовым сиянием. |
And now with Skills back, it's getting uncomfortable. |
И теперь, когда Скиллз вернулся, нам станет неловко. |
Then, when nobody was watching, you came back and planted the cash box. |
Потом, когда никто не видел, ты вернулся и положил в шкафчик коробку. |
But now it's back to how it was. |
Но теперь он вернулся к тому, как это было. |
I'm coming back through the utility tunnels when Malloy comes in. |
Поэтому я вернулся через технологические туннели и увидел там Мэлоя. |
And by the time you got back, it was an inevitability. |
И как раз, когда ты вернулся, ситуация была уже неизбежной. |
Thanks for coming back for me. |
Спасибо, что вернулся за мной. |
Perhaps it is simply that the regiment moved back to Egypt. |
Возможно, просто потому, что его полк вернулся в Египет. |
No, but Cain just got back. |
Нет, но Кейн только что вернулся. |
He's back and he wants some answers. |
Он вернулся и хочет ответов на кое-какие вопросы. |
I didn't know Ty was back. |
Я не знал, что Тай вернулся. |
Meaning after Henry left the repo yard, he went back home. |
Значит после работы он вернулся домой. |
Dougal, you're back early, man. |
Дугал, ты рано вернулся, приятель. |
I'm back in the whuppin' window. |
Я опять вернулся в возраст, когда наказывают. |