| Maybe you were original Caleb and now you're back. | Может, ты был первым Калебом, и теперь вернулся. |
| But 12 years ago, he disappeared, so I came back. | Но 12 лет назад он пропал, поэтому я вернулся. |
| Emma's husband just got back from a bachelor party up North. | Муж Эммы только что вернулся с севера, с холостяцкой вечеринки. |
| When you came back... your mom was gone. | Когда ты вернулся... твоей мамы не было. |
| Well, I did, but then I came back with breakfast. | Да, но вернулся с завтраком. |
| I got back to Hong Kong at the end of 1966. | Я вернулся в Гонконг в конце 1966-го. |
| He came back 'cause he'd fallen in love, with a classmate. | Он вернулся, потому что влюбился, в одноклассника. |
| Hunter slipped back into his old patterns, which involves bailing and beer. | И Хантер вернулся к своим старым шаблонам, что включает в себя, шатание и пиво. |
| Last time I went back for Lincoln, HYDRA almost captured me. | Последний раз, когда я вернулся за Линкольном ГИДРА почти схватила меня. |
| Nice to have you back on American soil. | Рад, что ты вернулся на американскую землю. |
| Then he's back and wetting me down. | Затем он вернулся и чем-то меня облил. |
| It's good to have you back. | Да это хорошо, что ты вернулся. |
| And he comes back with two bottles of factor 15. | И он вернулся с двумя бутылками крема 15. |
| No, I came back to say this, Emma. | Нет, я вернулся, чтобы сказать вот что, Эмма. |
| My husband said he was going out for a walk, and he never came back. | Мой муж сказал, что пойдет прогуляться и не вернулся. |
| I went back to Atlanta to turn myself in. | Я вернулся в Атланту, чтобы начать все заново. |
| I went back home to cut this from the wall. | Я вернулся домой и вырезал это из стены. |
| Haslam came back here while I was cleaning. | Хаслам вернулся сюда, а я как раз убирался. |
| But sure I went back to my boat this morning and... there she was. | Нет, не шучу. Может, это мне и приснилось, но когда утром я вернулся к лодке она была там. |
| I just come to get me property back. | Я просто вернулся за своей собственностью. |
| Really, thank you for coming back. | Правда, спасибо, что вернулся. |
| Well, look who's back. | О, смотрите, кто вернулся. |
| We cremated Bobby, too, and he came back. | Мы кремировали и Бобби, но он вернулся. |
| Well, now I'm back in. | Ну, а сейчас я вернулся. |
| I want my son back with me where he belongs. | Я хочу, чтобы мой сын вернулся ко мне. |