| Malachi's gone missing, and I just got back from the Res with the sheriff. | Малакай пропал и я только что вернулся с шерифом из Резервации. | 
| Walt said that he suspected that Nighthorse put on a show for me, then went back to kill Malachi. | Уолт подозревает, что Найтхорс устроил спектакль для меня, а потом вернулся прикончить Малакая. | 
| I didn't learn how big until I came back from some time off. | Я не знал, насколько большой, пока не вернулся из отпуска. | 
| I went back today, but it wasn't there. | Я вернулся сегодня, но его там не было. | 
| I went to New York to buy a painting and came back with her. | Я ездил в Нью-Йорк за картиной и вернулся с ней. | 
| I went back to the bar where we met. | Я вернулся в бар, где мы с вами встречались. | 
| It was just that I didn't know why he came back. | Просто я не знала, почему он вернулся. | 
| I just got back from London. | Я вернулся из Лондона этим утром. | 
| I want you back on my team. | Хочу, чтобы ты вернулся в команду. | 
| It's lovely having him back at the office. | Это так здорово, что он вернулся к нам в офис. | 
| So Michael went back to work. | Так что Майкл вернулся на работу. | 
| After I was discharged I went back. | Так что я вернулся во Францию. | 
| I feel so much safer having you back in the house. | Ты вернулся домой, и мне сразу стало спокойнее. | 
| Riles, they want me back with the symphony. | Райлс, они хотят, чтобы я вернулся. | 
| All right, Malcolm is back in 2016, where he belongs. | Хорошо, Малкольм вернулся в 2016, где ему и место. | 
| And now Burlap Jack's back for his pound of flesh. | А теперь Страшила вернулся по свою плоть. | 
| I just needed to get you back here. | Мне просто нужно, чтобы ты вернулся. | 
| Because when I got back, a singularity had formed. | Потому что когда я вернулся, образовалась сингулярность. | 
| A little gift when he came back from China. | Вручил маленький презент, когда вернулся из Китая. | 
| When Tim got back to San Antonio, he was in trouble. | Когда Тим вернулся обратно в Сан-Антонио, он столкнулся с неприятностями. | 
| PHIL: I still say he doubled back. | А я все равно говорю, что он вернулся. | 
| Well great that you're back. | Что ж хорошо, что ты вернулся. | 
| And then he went back in. | А потом он вернулся в гостиницу. | 
| She just got her son back from prison. | Её сын только что вернулся из тюрьмы. | 
| "He's back after the war," but physically disabled. | Вернулся он только после войны уже инвалидом. |