Because "A" is back. |
Потому что "А" вернулся. |
I hope you send our man back to Joseon unharmed |
Отправляю вам нашего человека, и хочу, чтобы он вернулся целым и невредимым. |
Henry moved back in after a month. |
Генри вернулся к ней через месяц. |
We've got a lot to get through and no one's back. |
У нас ещё много чего надо рассмотреть, а никто не вернулся. |
The school bus isn't back from the field trip with my daughter. |
Школьный автобус, в котором моя дочь, не вернулся с экскурсии. |
Hello World! I'm back! |
Вот я и вернулся в этот мир! |
She thought he'd done a runner, gone back home. |
Она подумала, что тот слинял, вернулся на родину. |
Let's move before it comes back. |
ЭХО: Пошли, пока он не вернулся. |
He came up here an hour ago and never came back down. |
Он ушел сюда час назад и до сих пор не вернулся. |
I just got back, as a matter of fact. |
На самом дела, я только вернулся. |
I was tracking a suspect who kidnapped a baby, and I almost got her out, and he came back. |
Я преследовала преступника, который украл ребенка, мне почти удалось ее спасти, но он вернулся. |
It's good to have you back, Roy. |
Хорошо, что ты вернулся. рой. |
I came back from that island with another chance. |
Я вернулся с острова и у меня был еще один шанс. |
So he inevitably would have gone back to his old habits. |
Так что рано или поздно он всё равно вернулся бы к старым привычкам. |
Brace yourselves 'cause Jake-y is back. |
Держитесь, потому что Джеки вернулся. |
You were the only one who knew Sam was back. |
Вы единственный знали, что Сэм вернулся. |
Look who's back from the wishing well. |
О, смотрите кто вернулся от колодца желаний. |
George and I were getting married as soon as he was back from Korea. |
Мы с Джорджем поженились, как только он вернулся из Кореи. |
Went back in to get his wife. |
Он вернулся, чтобы вывести жену. |
I thought he'd gone back to town. |
Я решила, что он вернулся в город. |
Old Tom was chiming ten by the time I got back into town. |
Старый Том бил десять, когда я вернулся в город. |
Yukon Jack was out on parole and back in the punching people for T-shirts business. |
Юконский Джэк был досрочно освобожден и вернулся к делу мордования людей за футболки. |
I opened this place after I came back from Vietnam. |
Я открыл его, когда вернулся из Вьетнама. |
I just got back from my procedure, so... |
Я только что вернулся с процедур... |
I got back, I stopped him, that's it. |
Я вернулся, я остановил его, всё. |