Dear me, he seems to be almost back on form. |
Вот это да, он, кажется, почти вернулся в форму. |
Eventually I went back to work but the numbers didn't add up anymore. |
В конце концов, я вернулся к работе но цифры больше не складывались. |
He ditched his family once he got back to Santa Barbara. |
Он бросил свою семью и вернулся в Санту-Барбару. |
Truth is, I came back here for love. |
Правда в том, что я вернулся сюда ради любви. |
Look who's back - the Sangria Sisters. |
Посмотрите кто вернулся - сёстры Сангрия. |
Simon's back, which obviously means you're all talking about me. |
Симон вернулся, и это наверняка означает, что вы говорите обо мне. |
It's good to have you back, finn. |
Хорошо, что ты вернулся, Финн. |
It's so good to have you back. |
Так хорошо, что ты вернулся. |
I mean, it's good to have Dean back and everything. |
В смысле, клево, что Дин вернулся и все такое. |
Two months we said when you came back from the treatment centre. |
Когда ты вернулся из лечебного центра, мы сказали: "Два месяца". |
Had 'em since he came back. |
Он обладает ей с тех пор, как вернулся. |
Days later, I came back for the rest of the substance that kept me alive. |
Спустя несколько дней я вернулся за остатками вещества, поддерживавшего мою жизнь. |
You and your family are famous amongst the witches, especially with your brother back in town. |
Ты и твоя семья хорошо известны среди ведьм, особенно теперь, когда твой брат вернулся. |
In the end, I gave up and came back. |
В конце концов, сдался и вернулся. |
Well, I came back for you. |
Ну, я вернулся ради тебя. |
Came back here for ammunition and backup. |
Вернулся сюда за патронами и подкреплением. |
Mikael is back, witches causing chaos. |
Майкл вернулся, ведьмы затевают хаос. |
I don't want him back because he's grateful and obligated and I... |
Я не хочу, чтобы он вернулся потому, что благодарен, обязан... |
You're back for another peek at that magnificent guitar. |
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. |
When I went back In the room, he was dead. |
Когда я вернулся в комнату, он был мертв. |
I can't believe I'm back at the horse. |
Я не верю, что вернулся на героин. |
back there after we released him. |
вернулся после того, как мы отпустили его. |
We think that he came back and he followed her from here. |
Мы думаем он вернулся и проследил за ней отсюда. |
There's no sign that Davis came back after we grabbed him. |
Ни одного признака, что Дэвис вернулся после того, как мы отпустили его. |
Scott came back to his apartment wearing work gloves. |
Скотт вернулся в квартиру в рабочих перчатках. |