Beau welles is back on the speedway with only 20 laps to go. |
Бью Веллес вернулся на спидвей и осталось проехать лишь 20 кругов. |
Maybe it would be better if Thomas quits and goes back to school. |
Было бы лучше, если бы Томас оставил работу и вернулся в школу. |
Not back from getting the guns yet. |
Поехал за пушками и еще не вернулся. |
Well, you should, because I've been to hell and back. |
А зря, потому что я побывал в аду и вернулся. |
It's good to have you back home. |
Рад, что ты вернулся домой. |
Because for 6 months from you went back to work... |
Ты уже полгода, как вернулся на работу никто тебя здесь не видит и не слышит. |
I guess I didn't make it back to my cell. |
Похоже, в камеру я так и не вернулся. |
No, he's back in Sidney. |
Нет, он вернулся в Сидней. |
I just got back from the paper. |
Я только что вернулся из газеты. |
I need to get him back out on the street. |
Мне нужно, чтобы он вернулся на свободу. |
Brian Williams embellishes a story and gets back on the air a year later. |
Брайан Уильямс приукрасил историю и вернулся в эфир год спустя. |
He's back, and just in time. |
Он вернулся, и как раз вовремя. |
When he comes back from college with a wife, you must have been pretty upset. |
Когда он вернулся из колледжа с женой, вас это, должно быть, сильно расстроило. |
Mr. Lawton, one of my favorite patients, was back. |
МистерЛоутон, одинизмоих любимых пациентов, вернулся. |
It's good to have you back, Burns. |
Мы рады, что ты вернулся, Бернс. |
I don't even know why you back here. |
Я даже не знаю, почему ты вернулся. |
He just got back from his third tour of Afghanistan three days ago. |
Три дня назад вернулся из Афганистана, где был третий раз. |
Ivann went to medical school in London, before coming back to open up his practice here. |
Айван поступил в медицинскую школу в Лондоне, потом вернулся и открыл здесь практику. |
That it's a miracle he hasn't gone back long before this. |
Что это чудо, что он не вернулся до этого. |
About half an hour later, when I'd calmed down, I came back. |
Где-то через полчаса, когда я успокоился, я вернулся. |
Right. So Weinstock worked it out that he'd be back out in time for the next setup. |
Вайншток договорился, чтобы он вернулся к следующей сцене. |
You know, I came back from Nam, had a couple of shaky years. |
Знаете, я вернулся с Вьетнама, пару лет жил еле-еле. |
Came back to finish you off. |
Вернулся, чтобы покончить с тобой. |
My brothers are dead, and Tezcatcatl is back to kill again. |
Мои братья мертвы, и Тезкаткатл вернулся, чтобы убивать снова. |
After he lost me, he went back across the border. |
После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу. |