Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
Why? And Buster is back where he belongs. А Бастер вернулся в родные пенаты.
They want their King back in his place. Они хотят, чтобы король вернулся.
I'll say, I just got back from Canada. Я говорю: Я только-что вернулся из Канады.
But I really just want my daddy back. Но главное, чтобы папа вернулся.
It's good to have you back. Так здорово, что ты вернулся.
I went back up to the bedroom to get my clothes and say goodbye. Вернулся в спальню забрать одежду и попрощаться.
I came back in here to see if you were OK. Я вернулся, чтобы проверить, в порядке ли ты.
I'm so glad to have you back, Father. Я так рада, что ты вернулся, отец.
Because after I found out, I went right back to work. Ведь узнав об этом, я сразу вернулся к работе.
It's good to have you back. Ж: Хорошо, что ты вернулся.
I just got word that his product's back on the street. Я переживаю, что его продукт вернулся на улицу.
He escaped back to his men. Он сбежал и вернулся к своим.
He keeps going back for the cheese cubes. Смотри, вернулся за сырными кубиками.
When he came back, everybody thought he had a couple months to live, tops. Когда он вернулся, все говорили, что ему осталось жить месяца два, максимум.
For someone who's just got back from sunny Spain, you're not very tanned. Для того, кто только что вернулся из солнечной Испании, ты что-то не очень загорелый.
I just got back from a tour of the Middle East. Я только что вернулся из командировки на Ближний Восток.
I went back to school at the age of 37. Вернулся в школу, в 37.
You made it back from Juba. Чувак! Ты вернулся из Джубы.
Wants me back at the club. Хочет, чтобы я вернулся в клуб.
I'm glad you moved back in, Daddy. Я рада что ты вернулся обратно, папа.
Put the bag in the boot before he comes back. Положи пакет в багажник, пока он не вернулся.
Gone by the time I got back this afternoon. Когда вернулся, его уже не было.
Clicks his heels three times, goes back to Kansas, i suppose. Щелкнул каблучками три раза и вернулся в Канзаз наверное.
She wanted him back on the drink. Она хотела, чтобы он вернулся к выпивке.
Came back with a silver star. Который вернулся с "серебряной звездой".