| It's a miracle he's back. | Это чудо, что он вернулся. | 
| Tell him Orange Soda is back. | Скажи ему, что апельсиновая газировка вернулся. | 
| We need you back inside that house. | Нам нужно чтоб ты вернулся в дом. | 
| I always felt bad I never called her when I got back from Vietnam. | Я всегда корил себя за то, что так и не позвонил ей, когда вернулся из Вьетнама. | 
| I never went home, and I never looked back. | Я не вернулся домой и не оглядываюсь назад. | 
| Right around the same time he shows up back in Cindy's life, neglecting to mention the inheritance. | Как раз примерно в то время, когда он вернулся в жизнь Синди, не потрудившись упомянуть наследство. | 
| If I were you, I'd try back at night. | На вашем месте я бы вернулся ночью. | 
| Bad news is John Henry's back where he started. | Плохие новости, Джон Генри вернулся на исходную позицию. | 
| I think I went back to third again. | Думаю я вернулся на третью снова. | 
| I need you back in there with me. | Мне нужно, чтобы ты вернулся туда со мной. | 
| I'm back and you're fired. | Я вернулся, а ты уволен. | 
| Where do you live? -Since I came back from Canada... | Как я... как я вернулся из Канады, я снова живу у отца. | 
| "I came back after 10 minutes. | Он говорит: Я вернулся через 10 минут. | 
| Maybe his family moved him away and now he's back. | Может, его семья увезла его, а теперь он вернулся. | 
| I came back here because I was trying to save you. | Я вернулся, потому что я пытался спасти вас. | 
| If-if you're looking for Nero, he's not back yet. | Если ты ищешь Неро, он пока не вернулся. | 
| So I tied him up and went back into the dining room. | Я связал его и вернулся в столовую. | 
| They helped me when I got back. | Они помогли мне, когда я вернулся. | 
| Then, that evening, he went out and never came back. | Тем же вечером он ушел и не вернулся. | 
| Jessie St. James is back in town, and he's starting a show choir consulting business. | Джесси Сент Джеймс вернулся в город и он начинает бизнес по консультированию эстрадных хоров. | 
| I went back to sleep in our bed. | Я вернулся чтобы уснуть в нашей кровати. | 
| He found his way back to you once, Walt. | Он ведь уже однажды вернулся к тебе, Уолт. | 
| We should've killed him as soon as he came back here. | Нужно было убить его, как только он вернулся. | 
| Kaichiro never came back to Morioka. | Кайширо никогда не вернулся в Мариоку. | 
| The screeling must have gone back to the town. | Скриллинг должно быть вернулся опять к городу. |