| I came back and got my accolades. | Я вернулся и получил свою награду. |
| To my eye, however, the old Obama was not back. | На мой взгляд, тем не менее, это не старый Обама вернулся. |
| When Khrushchev came back, he was smiling: Sputnik's launch was successful. | Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно. |
| In 1966 he went back to his home country and founded a hospital. | В 1900 году вернулся в родную волость и построил дом. |
| After his retirement, Knutsen moved back to his native Oslo, where he lives with his family. | После ухода игрок вернулся в свой родной город Осло, где и живёт сейчас со своей семьёй. |
| In 2011, after a nearly an eighteen-year hiatus, Gennady got back to his poetic activities. | В 2011 году, после почти 18-летнего перерыва, вернулся к поэтической деятельности. |
| He then turned back to the cannon. | Позже вратарь вернулся в «Канон». |
| He was back at the front within weeks. | На фронт вернулся через несколько месяцев. |
| Mohammad al-Abed moved back to Damascus in the summer of 1920 when Syria came under the French Mandate. | Вернулся в Дамаск летом 1920 года, когда Сирия стала французской подмандатной территорией. |
| He's probably back on the streets. | Он, наверное, вернулся назад на улицы. |
| In 2007, he moved back to Croatia and Lokomotiva Zagreb. | В 2007 году он вернулся в Хорватию, став игроком Локомотивы. |
| On January 5, 2015 he went back to Lietuvos rytas. | 5 января 2015 года вернулся в Североморск. |
| If I went back, they would've gotten you, too. | Если бы я вернулся, они бы схватили и вас тоже. |
| I moved back to New York, my work has changed. | Я вернулся в Нью-Йорк, и мои работы изменились. |
| When I got back to London, Tony phoned me. | Когда я вернулся в Лондон, мне позвонил Тони. |
| He's back to his normal life. | Он вернулся к своей нормальной жизни. |
| And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal. | И после первой волны, прошедшей по всему миру, вирус вернулся в форме, которая была чрезвычайно смертоносной. |
| I'm back and bigger than ever. | Я вернулся и стал еще более великим. |
| After that everything goes back to normal, I assure you. | Уверяю вас, после этого эксперимента человек вернулся к своей нормальной жизни. |
| I went back to work the next day like nothing ever happened. | На следующий день я вернулся как ни в чем не бывало. |
| Jim, Ray's back with the woman he loves. | Джим, Рэй вернулся к женщине, которую любит. |
| Thanks for coming back, Wade. | Спасибо, что вернулся, Уэйд. |
| When I was in Africa some years ago and then came back, I noticed water. | Когда несколько лет назад я был в Африке и потом вернулся, я обратил внимание на воду. |
| I ended up coming back to that same contest that I had covered a year earlier. | Я вернулся на тот же турнир, о котором писал годом раньше. |
| I went back to live with my mum. | Я вернулся и стал жить с мамой. |