I came back and got my accolades. |
Я вернулся и получил свою награду. |
To my eye, however, the old Obama was not back. |
На мой взгляд, тем не менее, это не старый Обама вернулся. |
When Khrushchev came back, he was smiling: Sputnik's launch was successful. |
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно. |
In 1966 he went back to his home country and founded a hospital. |
В 1900 году вернулся в родную волость и построил дом. |
After his retirement, Knutsen moved back to his native Oslo, where he lives with his family. |
После ухода игрок вернулся в свой родной город Осло, где и живёт сейчас со своей семьёй. |
In 2011, after a nearly an eighteen-year hiatus, Gennady got back to his poetic activities. |
В 2011 году, после почти 18-летнего перерыва, вернулся к поэтической деятельности. |
He then turned back to the cannon. |
Позже вратарь вернулся в «Канон». |
He was back at the front within weeks. |
На фронт вернулся через несколько месяцев. |
Mohammad al-Abed moved back to Damascus in the summer of 1920 when Syria came under the French Mandate. |
Вернулся в Дамаск летом 1920 года, когда Сирия стала французской подмандатной территорией. |
He's probably back on the streets. |
Он, наверное, вернулся назад на улицы. |
In 2007, he moved back to Croatia and Lokomotiva Zagreb. |
В 2007 году он вернулся в Хорватию, став игроком Локомотивы. |
On January 5, 2015 he went back to Lietuvos rytas. |
5 января 2015 года вернулся в Североморск. |
If I went back, they would've gotten you, too. |
Если бы я вернулся, они бы схватили и вас тоже. |
I moved back to New York, my work has changed. |
Я вернулся в Нью-Йорк, и мои работы изменились. |
When I got back to London, Tony phoned me. |
Когда я вернулся в Лондон, мне позвонил Тони. |
He's back to his normal life. |
Он вернулся к своей нормальной жизни. |
And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal. |
И после первой волны, прошедшей по всему миру, вирус вернулся в форме, которая была чрезвычайно смертоносной. |
I'm back and bigger than ever. |
Я вернулся и стал еще более великим. |
After that everything goes back to normal, I assure you. |
Уверяю вас, после этого эксперимента человек вернулся к своей нормальной жизни. |
I went back to work the next day like nothing ever happened. |
На следующий день я вернулся как ни в чем не бывало. |
Jim, Ray's back with the woman he loves. |
Джим, Рэй вернулся к женщине, которую любит. |
Thanks for coming back, Wade. |
Спасибо, что вернулся, Уэйд. |
When I was in Africa some years ago and then came back, I noticed water. |
Когда несколько лет назад я был в Африке и потом вернулся, я обратил внимание на воду. |
I ended up coming back to that same contest that I had covered a year earlier. |
Я вернулся на тот же турнир, о котором писал годом раньше. |
I went back to live with my mum. |
Я вернулся и стал жить с мамой. |